Featured Tracks

Links

Mari Iijima Email List

Join the email list :)

 

http://842fm.west-tokyo.co.jp/‬
本 日2時半から私のLA NOW始まります。‬Go to the link above a little later so you could listen to my radio show LA NOW from 10:30PM pacific standard time(LA time) tonight! (2:30 PM on SAT in Tokyo)

本日発売(3月7日号)FLASH ”運命の1曲”にて1ページで取り上げていただいてます。是非ご覧下さい。

It's been nearly 18 years since I debut "No Limit" at AX.

I'll be performing my music at Anime Expo 2017 in LA this Summer and I'm super excited!

http://www.anime-expo.org/guests/mari-iijima/

今年も大変お世話になりました。来年もよろしくお願いいたします。真理

Thank you for your support this year! Let's do it again in 2017! Mari

再びお誘い頂きまして、2017年のスパロボ魂ライブへの出演が決まりました。楽しく参加したいと思います!

https://www.mmjp.or.jp/birthday/event.htm

Click the link below and enjoy the translations and liner notes for each song on the album Awakening. きめ細かく訳してみました。また新しい感覚で聴いていただけると嬉しいです。http://www.marimusic.com/about_the_albumawakening_translations__liner_notes

 

東京ライブ会場で販売したマーチャンダイズ達がオフィシャルストアでご購入いただけるようになりました。

www.marimusic.com/store

1曲目を歌い終わって、一番前の列のファンに、私の上海語あいさつを書いた紙をあげようと思って前に出たのです。投げたら届かなくて、何度かチャレンジし て、、、。ようやくなんとか渡ってそのまま後ろに歩いて行ったら、そこに予期せぬコードがありヒールがひっかかってしまい、本当にかかしが倒れるように、 90度の角度で後方に倒れ腰と頭を打ちました。ものすごい転倒でしたので、どうしてそうなったのかも、正直、自分がどこにいるかもわからないくらいで。ス タッフが駆け寄って来て、大丈夫?と聞かれて。私は、何とか立ち上がって仕事を全うしなければ、と。立ち上がったら激痛がしたので、”痛い”、と腰をさ すったら、中国のファン達が、”いたいのいたいの、とんでけーーー”ってさけんでくれて心和みました。次の曲の最初のフレーズがどのように口から声となっ て出て来るか本当にわからなかったのですが、それを聴き遂げ、後は気迫で自分のセットを終えました。力みすぎるとミンメイではな くなってしまうので、そこも俯瞰で感じながら歌いました。転んだ、という事でおぼえられるライブではなく、私の歌と心意気でおぼえていていただけるライブ であった事をのぞみます。親切にしてくださった中国サイドのスタッフさん達、バースデーソングサイドのスタッフさん達、そして、仲良く支えていただいた共演者のアーティストさん達に感謝いたします。I thank the supporters in Shanghai!!

 

 

Wrong Distance

本来なら、Long Distance(遠距離)なのですが、

Wrong Distance(間違った距離)というタイトルに変えました。

距離を縮めた事がまず間違い、という思い。

日本人(アジア人?)は、RとLの区別が出来ないと、

英語圏でフレンドリーなジョークのネタになるのですが、

それを文字ってダブルミーニングにしました

(WrongはWで始まる言葉ですが、発音的にはRです)。

イントロ頭にテープの巻き戻し音があるのは、

本当はもうこの事を語りたくはないけど、

この曲をアルバムに収録したかったので、音楽のためにだけ、

人生を少し巻き戻します、という前置きです。

オープニングトラックに相応しい勢いある出来になった、

と私は思っています。

 

ひとり-Solitude-

アレンジ的に、まずカスタネットを使いたいというのがあって、

本物を使いたかったのですが、最終的にはキーボードで叩きました。

子供の頃にバレエで踊ったスパニッシュダンスのイメージや、

時代的には、1940年代なのか50年代なのか、

レトロな気分が自分にはありました。

それを目指したわけでも、比較しながら作ったわけでもありませんが、

これは、2016年版の”ひとりぼっちが好き”ですね。

 

殻-Shell-

これは、二つの関係性のないドラマを、

1つに繋ぎ合わせて完成させた特殊な曲。

1番のサビ前まで書いて中途半端な状態で保存されていた曲に、

新たに生まれた別のドラマを書き加えました。

多分、流れ的にはスムーズに聴いていただけるんじゃないでしょうか。

私は大サビ(ブリッジ)のI’m swimming in the grey

(私は灰色の中を泳いでいる)というところが気に入っています。

白でも黒でもないグレーなエリアで時間を費やす事って

私は苦手なんですけど、

最近はその練習も、あまり思い詰めないようにしながら

ふわっとやっています。

 

Yuuki

While I was trying to record this vocal,

Yuuki climbed up on me so I sang while holding him in my arms. 

This is a song about how we met.

My favorite part is where I'm telling Yuuki

"Fixing my heart is not your job. I'll be healed by loving you. "

この曲の歌入れをしていたら勇気が抱っこして~と

椅子に爪先立ちしてきたので

(そうです、スヌーピーのように二本足で)、

腕の中に抱っこしながら歌いました。ママから勇気へ愛と感謝を込めて。

This is for Yuuki with all my gratitude. 

 

The Greatest Teacher of My Life

この曲は、愛するバニちゃんへ感謝の気持ちを込めて捧げる曲です。

サビのメロディーと詩と共に、曲全体が流れるように一度に出てきました。

なので歌も、流れるように一度で歌ったような印象にしたいと思いました。

バニーは自分の命を持って、私を救い目覚めさせてくれたのです。

This song is dedicated to Bunny.

It's about how he helped me through

while I suffered deeply after his sudden passing.

I love you, Bunny. xx

 

Rewind My Life for The Sake of My Music

音楽のために、もう一度時間を少し巻き戻します、

というインタールードです。

庭で自然音を録音しました。

 

New Kind of Crisis

ネット上にハンドルネームで存在していたある日、

ある人からダイレクトメッセージをもらいました。

自分もフォローしていた人なのでびっくりしましたが、

そこから会話は始まりました。

ある日、本当の名前を教えて!と言われました。

でも、教えたらいろんな事が知られてしまう。

現実的な事柄から離れて、

ふわっとお友達を続けていたかった私は凍ってしまいました。

この曲は、その名前を聞かれた瞬間の、

私の気持ちを描いた曲です。

昨年の東京でのライブの前日に、

持っていたUSBキーボードで一気に書き上げ、

詩はしばらく練りました。

名前を教えたらあなたは私のフェームを知ってしまう、

というくだりは、

私が有名だ、という事ではなく、過去の仕事の情報から、

私の年齢までオートマティックにばれてしまうという事。

私の年齢を知ったら、マジシャンのフーディーニのように、

あっという間に私の前から姿を消すだろうな、

とそう思いました。私にとっては、結構真剣な苦悩でしたので、

これこそ、このご時世ならではのクライシスだな、と。

 

Deep Deep Love

This song is dedicated to my friend who I have never met but I cared for dearly.

He was/is a fan of my music. He was/is an artist.

He made a transformation to the other side earlier this year.


He often told me my music helped him while battling his illness.

(Especially one of my tracks called "Pink Bed, Blue Bed")

I couldn't imagine he was that ill when I spoke with him through emails.

He was trying to let me know that but I was way too optimistic

or maybe even casual about it. I felt terrible afterwords.


I had so many things I should’ve done with/for him while he was still here.

(He wanted to collaborate with me after he comes back from the surgery. Film x Music)


The day he passed . . . While I was sitting on my favorite bench in the backyard with my dog,

I felt his presence in the air. At the same time, I felt this sudden urge

so I left a voice message on his phone through IM for the first time.

I came into the house and logged onto Facebook,

then I found out that he was already gone. I was truly devastated. I cried. It took a while for me to process all.

But now, I feel that we are connected through deeper dimension.

He can travel to me at any time he wants as a ray of light or soft breeze, etc etc.



I also dedicated a ballet piece to Tony during my concerts in Tokyo on September 3, 2016.

I danced to one of my older tracks called "midori".

I wrote that song about 30 years ago and I wasn't aware of what I was actually expressing through it at that time.

When I decided to dance to "midori", I felt as if the song existed here for this occasion.

The song goes . . .  "I don't know anything about you and yet I know everything about you."

"I've never met you, but I will see you again."  


Lots of love. xxx


 

A Dream of Consciousness

Consciousness walking on the surface of the Earth while whistling.

That kind of image.

Consciousness - Awareness - God knows how to take it easy too. 

The world we live in is a dream of consciousness.

 

Awakening

The most important song on this album.

My awakening is for you.

Your awakening is for the world.

When all of us wake up, we finally achieve WORLD PEACE.

 

Thank you for your support on my music.

Mari xx

©marimusic2016

 

 

http://www.marimusic.com/store

If I can, I will ship the cds to you before I leave to Tokyo on August 31. 

If I get overwhelmed by the amount of work I have,

I will ship the cds to you after I come back from Tokyo on September 5. Thank you for your support on my music!

Music is my LIFE!

Mari

東京2回公演で皆さんは何を聴きたいのかな?毎年恒例のリクエスト募ります。marimusiclive@gmail.comまで、今までリリースして来た多〜くの作品達の中から3曲選んでお送り下さい。締め切りは今月いっぱい。よろしく。

On Sale Now! 飯島真理 Mari Iijima Live in Tokyo 2016

"Awakening(アウェイクニング)- めざめ" Hakuju Hall
2016年9月3日(土)
<昼の部>13:30 開場/14:00 開演
<夜の部>18:00 開場/18:30 開演
前売¥5,800/当日¥6,300(全席指定・税込)

※未就学児童のご入場は出来ません。

主 催:キョードー東京 企画制作:まりンミュージック
協 力:MS エンタテインメント・プランニング

7 月 2 日(土)10:00 より一般発売
受付電話番号

Web 受付
キョードー東京
0570-550-799
http://www.kyodotokyo.com/iijimamari1609
チケットぴあ
0570-02-9999 (P コード: 299-849)
http://t.pia.jp/
ローソンチケット
0570-084-003 (L コード: 77101)
http://l-tike.com
イープラス
http://eplus.jp/

問い合わせ キョードー東京 0570-550-799

HP優先のお知らせをうっかりしてしまったイベンタースタッフから、私と皆さんへごめんなさい、という意味で、このようにしてもらいました。
 
オフィシャルサイトチケット優先販売受付期間:
7/2(土)10:00〜7/10(日)23:59
受付URL:
こちらは一般非公開、通常の受付とは別窓口になります。
※普通にキョードー東京のHPにアクセスしてもたどり着けません。
席も弊社含めたプレイガイドとは差別化して、
良席をご用意しております。
注:こ のHP優先特別期間のお席、すでにチケットを買われた方々よりも良い席という意味ではありませんよぉ。一般発売が行われる前に、今まだ残っている良いお席 をこのために確保していただいた、という事です。お席は、ファンクラブ&プレミア、インターネット優先、一般、そういう順番です。今年はスタッフのうっか りでHP優先のお知らせが出来なかったので、そこを埋め合わせるため、イベンターに、このように特別期間をもうけてもらいました。すでに買われた方々よりも良い席がこの期間に売られるという事では決してないのでどうぞご安心、ご理解を!私は、ライブ時に持ち帰れるように音楽制作に集中しますね。よろしくお願いいたします。
 
--------------
Photo by Tony Foti

Mari Iijima Live in Tokyo 2016
"Awakening(アウェイクニング)- めざめ" 開催決定!

今年も初秋に真理さんが帰ってきます!

日時:9月3日(土) 14:00/18:30 二回公演(内容一部変わります)
場所:渋谷・白寿ホール
金額:前売\5,800/当日\6,300(全席指定・税込)
(チケット一般発売は7月2日です)

※未就学児童のご入場は出来ません。

まずはプレミアムチケット申し込みのお知らせからです。

■プレミアムチケット申し込み受付のお知らせ■

気になる特典内容はコチラ!
・最前列の席を確保!
・サウンドチェック見学ができる! ※1
・2ショット写真撮影! ※2
・非売品!特製パスのプレゼント! ※3

※1 プレミアム参加の方々のためにサウンドチェックの
一部を公開。写真撮影可能。ビデオは不可です。
※2 こちらで撮影した写真を後日メールに添付して
お渡しします。
※3 真理さんの直筆サイン入り首から下げられる写真パスです。

14:00と18:30の公演、
どちらか1公演のみ2枚までの限定販売です。
価格 ¥20,000(税込み)

■お申し込み方法■(Eメールにて受け付けます)

●受付アドレス: marimusiclive@gmail.com
●メールのタイトル:「飯島真理プレミアムチケット」
●本文には以下の5点をかならず書いてください。
 1.希望公演時間 14:00か18:30どちらか。
 2.お名前
 3.ご住所
 4.電話番号
 5.1枚or2枚(2枚の場合は同伴者のお名前)

●受付期間:5月13日(金) ~ 5月25日(水)23:59(日本時間)受付終了

 ※お預かりした個人情報は本公演の受付及び販売に関する目的以外に使用することはありません。

■ご注意■

●プレミアムチケットは、ファンクラブ会員の方に限らず、
すべての方がお申し込み出来ます。

●お一人様1回のご応募に限らせていただきます。
●複数回お申し込みの場合や期限を過ぎてのご応募は無効とさせていただきます。
●応募者多数の場合は抽選とさせていただきます。
●当選発表はメールの返信にて行います。
(27日にお知らせする予定)
29日を過ぎても返信がない場合には
改めてお問い合わせください。

ライブ当日はご本人確認のため、下記のものをお持ちください。
①当選メール(PCで当選メール受信した方は、当選メールを印刷したもの。)
②顔写真つき身分証明書(運転免許証など)
(代表者様同伴者様供に必要です。)

■お問い合せ■
marimusiclive@gmail.com

3.11 Five Years from that day. So many lives got lost and affected. We never forget their heartaches. Our hearts ache with them. I send my tears and love through my stillness. I close my eyes and connect with them. Hope all is well in this moment. All is well.

I'm gigging in my hometown LA!! It's been a while so I'm pretty excited!

March 18, 2016 at Genghis Cohen from 8:45 PM - 9:30PM

Only $10 at the door. (It's an absolute steal!)

See you all over there.

http://www.ticketweb.com/search?q=mari+iijima

Watch it HD! Explanation in both Japanese & English. 先週は、学生時代以来久しぶりにピアノの猛練習をしていました。あるコマーシャルオーディション(後に知らされたのですが、某有名映画監督が...

Posted by Mari Iijima on Tuesday, January 19, 2016

Please watch it HD. :)

Posted by Mari Iijima on Thursday, January 14, 2016

バースデーソングさんから声をかけていただきまして、4月30日(土)にZepp Tokyoで行われる、スーパーロボット魂”春の陣”に出演する事になりました。詳しくはこちらをどうぞ。http://www.mmjp.or.jp/birthday/2016_srs.html

Happy New Year!! - A few words from Mari 1.1. 2016 - (This message is in Japanese. Even if you don't speak Japanese, if...

Posted by Mari Iijima on Friday, January 1, 2016

I got better enough that I was able to go for a walk with Yuuki this evening. I'm recovering nicely. (Maybe a few more days 'til ballet.) Thank you for your kind wishes! <3

Posted by Mari Iijima on Thursday, December 3, 2015

さほど遠くないところで不可解な乱射事件があって、犯人達はまだ車で逃走中。CNNがニュースをピックアップした時からずっと見ているけど、一体何が起こったのか真相は誰もわかっていない。ロスの日本領事館からも一斉メールが来たのでかなり緊張感あり。鍵...

Posted by Mari Iijima on Wednesday, December 2, 2015

The doctor told me I have viral sinusitis. When he asked "Do you have any questions?" in the end I said "Yes" and asked ...

Posted by Mari Iijima on Tuesday, December 1, 2015

Good Meowing <3

Posted by Mari Iijima on Wednesday, November 25, 2015

If each of us finds inner peace (stillness), the world will change too. This is the time we need to stay calm. To not...

Posted by Mari Iijima on Saturday, November 14, 2015

気持ちと空気をためて、ためて。11月に入ったんで、昨日、お仕事頼まれている無声短編映画を、久しぶりに、躊躇なく、一気に観ながら即興で12分に渡る音楽を書いた。一回勝負でね。キーボードに走らせる指も見ず、フィルムに魂をシンクさせた。昨日と今日、それを聴き直しフィルムを何度も観ながら、録音さ れた音を整理し形を整えながらより良くしているのだけど、やっぱり私、音楽を書くために生まれて来たんだって強く思った。才能というのかはわからないけ ど、稀なギフトを宇宙から与えられた、私は音楽師なのです。人にはみなそれぞれ役割があります。私は小さい事にそれを見つける事が出来たので、親の協力も 得ながら技術を蓄え努力もし今に至っています。人生最大の悲しみを乗り越えた後、心の奥に清らかさを見い出し、今また、透明な自分が音楽と新たに向かい合 い、新しい音楽を生み出しています。

p.s. 誤解のないように付け加えるけど、私だけが特別に才能があるわけじゃないからね。皆、元は全く同じ。曲を書く時なんかも、心にどれだけオープニングがあるか、流れを信じて雑念を入れずその瞬間にどれだけ全てを委ねられるか、そういう事もたぶん重要で。私には出来ない事も沢山ある。股関節硬いから、バレリーナになるために今生は生まれて来ていない、というか、その重要性を教えてくれる人が私が小さい頃にいなかったから訓練も出来なかった、とか。そういうのも、たぶん運命のひとつだけど、だからと言って関節がやわらかくなる努力はやめない。バレリーナになりたい思いは消さない。でも、お片づけのプロになるためには生まれて来てはいないな(笑)。音楽は私のお家。宇宙そのものなのです。みんなも宇宙そのものであり、それぞれの役割を受け持つお家です。

Mari Iijima Live in Tokyo 2015 "For You" September 19, 2015 Set Lists

(I added the album titles next to the track names
曲名のとなりにアルバム名を記載しておきましたのでご参考に)

The Afternoon Set

Tight Rope (Midori)
レダ - Leda (blanche)
恋は気ままに - Koi Wa Kimama Ni (Midori)

Oh England My Lionheart (a Kate Bush cover)
Arion (Sharp As a Knife, Sweet As Strawberries)
You Don't Love Me (Right Now)

Flying Leaves (From the film Line Disconnected) *Piano solo
Sayonara (The Lorna Doone Soundtrack) *Piano solo

Churiru Churira (Churiru Churira EP)
あなたの花になりたい - Anata No Hana Ni Naritai
(Churiru Churira EP)

私たち - Us (Good Medicine)
セシールの雨傘 - Cecil No Amagasa (Mari Iijima Golden Best)

ぶんとママ - Bun To Mama (New Song)
Eternal Forest (Eternal Forest EP)

No Limit (No Limit)
天使の絵の具 - Tenshi No Enogu (Mari Iijima Golden Best)
愛 おぼえていますか - Do You Remember Love
(Mari Iijima Golden Best)

1st Encore
おでこにKISS - Odeko Ni Kiss (Rose') *Ballet
ひみつの扉 - Himitsu No Tobira (Rose')

2nd Encore
Birthday (blanche)
まりン - Mari'n(Rose')

The Evening Set

Tight Rope (Midori)
Cinderella (blanche)

Oh England My Lionheart (Kate Bush cover)
Arion (Sharp As a Knife, Sweet As Strawberries)
You Don't Love Me (Right Now)

もののかたち - Monono Katachi (Midori) *Piano solo
True Love (The Lorna Doone Soundtrack) *Piano solo

Churiru Churira (Churiru Churira EP)
あなたの花になりたい-Anata No Hana Ni Naritai
(Churiru Churira EP)

私たち - Us (Good Medicine)
1グラムの幸福 - 1 Gram No Shiawase (Mari Iijima Golden Best)

ぶんとママ - Bun To Mama (New Song)
Eternal Forest (Eternal Forest EP)

No Limit (No Limit)
天使の絵の具 - Tenshi No Enogu (Mari Iijima Golden Best)
愛 おぼえていますか - Do You Remember Love
(Mari Iijima Golden Best)

1st Encore
おでこにKISS - Odeko Ni Kiss (Rose') *Ballet
ひみつの扉 - Himitsu No Tobira (Rose')

2nd Encore
Birthday (blanche)
まりン - Mari'n (Rose')

3rd Encore
ガラスのダーリン - Garasu No Darling (Miss Lemon)

海外組、そして北海道から沖縄まで様々な場所からお越し下さった皆さん、お会い出来て嬉しかったです!Thank you for your support!!

https://instagram.com/p/7xTFwdi7Bc/?taken-by=marimusic921

www.kyodotokyo.com/iijimamari921

My heart goes out to all the people, animals and areas in Japan affected by the sudden heavy rain. (_ _) I'm flying back to my home country soon.

Posted by Mari Iijima on Thursday, September 10, 2015

http://blog.livedoor.jp/top20sup…/archives/cat_10051814.html
本日放送!日本時間 午後の2:30からネットでお聴きになれます!
http://www.jcbasimul.com/#area03
You can listen to this radio program which I recorded in LA for them from 10:30 PM - Los Angeles time at above link tonight.

No Limit. My legendary (!) award nominated / winning first English album released in 1999. It's been out of print for years so I reprinted. The CD itself has a new design since I didn't have the old file. Limited edition. 330 copies! ずっとアウトオブプリント状態になっていた1999年リリースのNo Limitを330枚だけ再版しました。私の初の英語アルバムであり、アメリカでレーベルを立ち上げてリリースした第一弾でもあります。ハイクオリティー アルバム。CDに関しては新しくデザインしました。元データが手元に無い状態でしたし、クレジットをリニューアルしたかったので。よろしく。
http://www.marimusic.com/store/no_limit/

フェイスブックをのぞいてくださっていたこの番組のスタッフの方より、”コメントをいただけたら”、と声をかけていただき、このような運びになりました。8月29日放送!ネット上でも聴けます。
(ええと、放送日と時間が各局違うようだけど。確認しておきます。)

今週の「ANIME RADIO」は、ミュージシャン飯島真理さんからのゲストコメントとラジオドラマの二本立てでお送り致します。

【鎌倉エフエム】
周波数:82.8MHz 放送日:毎週土曜日(18時00分~)
再放送:毎週日曜日(18時00分~)

【敦賀FM(ハーバーステーション)】
周波数:77.9MHz 放送時間:毎週火曜日(19時00分~)

【FMぎんが】
周波数:78.6MHz 放送時間:毎週日曜日(21時00分~)

サイマルラジオ
※各放送局の放送が同時刻にインターネットでもお聴き戴けます。
http://www.simulradio.jp

I designed and created this t-shirt for my Tokyo gigs. When I experienced the awakening, these words came to me. The...

Posted by Mari Iijima on Tuesday, August 18, 2015

セットリスト固まって来た。票が沢山の曲達に割れた中、毎回結構上位に入るこの楽曲。なぜみんながこの曲をそんなに好きなのかわからなかったのだけど、久 しぶりに聴いてみたら、何か潔さのある不思議な曲だなと思った。メロディーもコードも詩も何も覚えていなかったので、初心に戻ってコピーしようと思った ら、意外とすぐに思い出した。移り行くコード達にすぅーっと指が行ったし、メロディーも喉に力入る事なく軽くなぞれた。自分の曲なのにそうではないよう な。若い頃に書いた曲にしては、何かわかった事を言っているなあ、とか。たぶん、過去の自分と今の自分には、一連の流れはあるのだろうな。一応同一人物で はあるからね。でも、違う人でもある。たぶんこの曲がオープニング。

I'm almost there deciding the set lists for my Tokyo gigs. There is this song (my composition + writing) that people always vote for. I never really understood why this track has been always popular during the request voting. A few minutes ago, I listened to it with a fresh mind since I didn't remember anything about this song. I was ready to copy my own song! Then it came back to me . . . sort of like . . . I unleashed some past memories. It's an interesting song. I'm brave and clear in it and very mysterious. My fingers remembered all the chords. My voice traced all the melodies without any troubles. There is this solid sameness between the then-Mari and the now-Mari. Yes, they are the same person and yet different people . . . This song is going to open my Tokyo show. www.kyodotokyo.com/iijimamari1509

Mari's Ballet Diary 8-16-2015

今日はバレエのポイントクラスも、トゥシューズの替え時なのに新しいシューズの準備をしなかったものだから足が痛くて痛くて(靴が古くなるとサポートが減るので足に負担がかかる)思い通りの踊りが出来ず、クラスでびりっこ感。もちろん、ここ数ヶ月のブランクも相当響いてます。以前のレベルに戻せるといいけど。プライベートレッスンでの踊りは、自分が思った程はイモじゃなかったのがせめてもの救いでした。I had a hard time in the pointe class this afternoon too. It was time for me to switch to a new pair of pointe. But I was a bit lazy during the last few days, I didn't sew ribbons and elastics so the new shoes weren't ready. I hope I can get back to the level I was at before because I worked hard to get there. On the other hand, today's private lesson wasn't too bad I guess. I don't look as bad as I thought I would.

Posted by Mari Iijima on Monday, August 17, 2015

チケット絶賛発売中!Mari Iijima Live in Tokyo 2015 "For You" at Hakuju Hall 2015年9月19日(土)<昼の部>13:30開場/14:00開演<夜の部>18:00開場/18:30...

Posted by Mari Iijima on Tuesday, August 11, 2015
Mari's Ballet Diary 8-9-2015

 

Posted by Mari Iijima on Monday, August 10, 2015

August 9 11:02 Peace on Earth. 世界の平和を祈ります。

Posted by Mari Iijima on Saturday, August 8, 2015

合計123曲に投票があって、最高票は7票。7票、6票、5票、、、1票曲がめちゃくちゃ沢山あって、その1票の中に、久々やってみたい曲たちは色々あっ た。上位は毎年と言っていいほどやっている楽曲達だったので、でも、集計のまま上位10曲を演奏すると約束したのでどうしようかなって。投票してくれた人 達の中には、ライブには来れないけど、久々に思い出してくれて投票してくれた人々もいると思うんだよね。それはとってもありがたい事です。でも、正直言う と、私が調子悪くたって何だって、毎年毎年ライブへ足を運んでくれて私を支えてくれた真理サポーターの方々への恩返しが、私の第一の使命なの。なので、彼 らのリクエストに応えたい。たとえそれが1票でも、ね。そして、私自身が新鮮な気持ちで歌えるもの。どの曲も一生懸命心込めて歌うのだけど、やはり、意外 なとこって自分でも新鮮だと思うんだよね。落ち着いて練ります。ありがとうございます。よろしくお願いします。

広島を思い祈りを捧げました。Thinking of Hiroshima very close to my heart today. We need to realize we all came from ONE source. Peace on Earth.

Posted by Mari Iijima on Wednesday, August 5, 2015

Your Wedding is My Funeral (from the album Echo)from Mari Live in Tokyo at Hakuju Hall Sep.17, 2014Composed,...

Posted by Mari Iijima on Friday, July 31, 2015

私が歌いたい、演奏したい曲達は並んだ。きっと、“昔”ファンだった人達にとっては知らない曲ばかり(笑)。いわゆるファン(だった)と呼ばれる方々は、ずっごく前の楽曲達を選ぶのでしょうから、それでバランスとれますよね。私が選んだのは、珠玉の小品が...

Posted by Mari Iijima on Thursday, July 16, 2015

I found this place very close from my house. 5 minuets drive. I wanted to try a new place. She is very experienced but...

Posted by Mari Iijima on Tuesday, July 7, 2015

さて、ライブのチケットも一般発売になった事ですし、リクエストをつのりましょうかね。デビューアルバムロゼから現在に至るまでの楽曲達の中から10曲ま で選んで(1曲でもいいですよ)marimusiclive@gmail.comまでメールして下さい。セットリストの制作、練習があるので、締め切りは 今月末にします。私のやりたい曲達とあなたの聴きたい曲達で2公演作ります。

Mari Iijima Live in Tokyo 2015
"For You"
Hakuju Hall
2015年9月19日(土)
<昼の部>13:30開場/14:00開演
<夜の部>18:00開場/18:30開演
前売¥5,800/当日¥6,300(全席指定・税込)
※未就学児童のご入場は出来ません。
    主  催:キョードー東京
    企画制作:まりンミュージック
         協  力:MSエンタテインメント・プランニング
7月5日(日)10:00より発売開始!

受付電話番号
Web受付
キョードー東京
0570-550-799
http://kyodotokyo.com
チケットぴあ
0570-02-9999
(Pコード: 265-848)
http://t.pia.jp/
ローソンチケット
0570-084-003
(Lコード: 71914)
http://l-tike.com
イープラス
http://eplus.jp/
問い合わせ キョードー東京 0570-550-799

ここのところ、夕方、お庭で毎日、ラジオ体操第一を思い出しながらやっているんだ。新鮮。実に良く出来てる。ストレッチ、大切だからね。今日は遊びでiPhoneで録画してたら、体操終わったのわかって勇気が駆けて来た!かわい過ぎる。Lately...

Posted by Mari Iijima on Thursday, July 2, 2015

ファンクラブ”マリンアイランド”の皆さんには、もうすぐ、久しぶりに、会報"Rulie"が届きます。ようやく制作の力が湧きました。今回は、悲しみも喜びも全部つまった私の手記です。首をなが〜くして待ってて下さいね。

I'm designing the official T-shirts for my September 19 Tokyo gigs. I think I'll make 3 different designs this time. :)...

Posted by Mari Iijima on Tuesday, June 30, 2015

 新幹線での事件はこわかったですね。そこに辿り着いた理由は詳しく分からないし掘り下げる気持ちはないけど、人に迷惑をかけずに自らを終わらせるという事自体不可能な事なのかもしれません。なので、与えられた命は生きるのです。 喜びを感じながら、...

Posted by Mari Iijima on Tuesday, June 30, 2015

A few extra copies of "Right Now" and "The Making of Right Now" and some vintage goods added.

http://www.marimusic.com/store/

Mari's new "Fashion" store is now open!

http://www.marimusic.com/shop_maris_closet/

Our skin is like our clothes. We look different but our core is one. Why don't some people understand we all came from ONE place.
Through our essence, we're all brothers and sisters. We need to respect and care for each other. We have to realize who we are. Behind our crazy emotions and thoughts, there is this stillness. That's our source, so-called God, the Universe. And we all came from that. There is no separation. Let's be intelligent now and get authentic. 肌は洋服と同じ。私たちは見た目は違うけど、核心は一つ。なぜそれがわからない人々がいるのだろう。その核を通して、私は真に兄弟姉妹なのです。私たち は、互いを敬いケアしなくてはなりません。自分たちが何ものなのかを悟らなくてはなりません。慌ただしい感情と思考の裏側にある静けさ。それこそが私たち の根源であり、人々が神と呼ぶもの、宇宙なのです。私たちは、皆そこから来ました。分け隔てはないのです。今こそ私たちは賢くなり、自分たちの真の姿を見 出すべきです。
Love & Peace, Mari

一昨日、頼んだ郵便がようやく着いたと両親にファックスを入れたら、その返事に、”早朝、ラジオで真理ちゃんの曲が流れて凄く嬉しかった!”と、大変喜んだ様子が書かれていました。そこで、またファックスを入れて、”どこの局?パーソナリティーは誰だった...

Posted by Mari Iijima on Tuesday, June 16, 2015

Mari Live in Tokyo September 19, 2015 HP優先販売受付開始!!◎受付期間:6月13日(土)10:00~6月28日(日...

Posted by Mari Iijima on Saturday, June 13, 2015

プレイガイド公式発売前にHP優先販売!!
◎受付期間:6月13日(土)10:00~6月28日(日)23:59
PC(パソコン)
https://ticket.kyodotokyo.com/unitlist.do?jigyoBango=5902
Cell(ケイタイ)
http://ticket.kyodotokyo.com/mobileunitlist.do?webjigyocode=5902
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Mari Iijima Live in Tokyo 2015
"For You"
Hakuju Hall
2015年9月19日(土)
<昼の部>13:30開場/14:00開演
<夜の部>18:00開場/18:30開演
前売¥5,800/当日¥6,300(全席指定・税込)
※未就学児童のご入場は出来ません。
    主  催:キョードー東京
    企画制作:まりンミュージック
         協  力:MSエンタテインメント・プランニング
7月5日(日)10:00より発売開始!

受付電話番号
Web受付
キョードー東京
0570-550-799
http://kyodotokyo.com
チケットぴあ
0570-02-9999
(Pコード: 265-848)
http://t.pia.jp/
ローソンチケット
0570-084-003
(Lコード: 71914)
http://l-tike.com
イープラス
http://eplus.jp/
問い合わせ キョードー東京 0570-550-799

It will be dropped on May 27 from Victor Entertainment Japan (Yes, they got my permission to release this record. It is...

Posted by Mari Iijima on Monday, May 18, 2015

お待たせしちゃいました。二回公演、内容は皆さんのリクエスト中心で行こうと思います。なので、昼夜、なるべくそれぞれのメニューで行けたらいいなと思っています。まずはプレミアムチケットからお知らせします。Here is my this year's Tokyo gig info. We're releasing the premium tickets first (You can personally take pictures with me and experience the soundcheck before the show).

Mari Iijima Live in Tokyo 2015
"For You" 開催決定!

今年も真理さんと一緒に素敵な時を過ごしましょう!


日時:9月19日(土) 14:00/18:30 二回公演
場所:渋谷・白寿ホール
金額:前売\5,800/当日\6,300(全席指定・税込)

※未就学児童のご入場は出来ません。

チケット一般発売7月5日。
詳細は後日お知らせします。

まずはプレミアムチケット申し込みのお知らせからです。

■プレミアムチケット申し込み受付のお知らせ■

気になる特典内容はコチラ!
・最前列の席を確保!
・サウンドチェック見学ができる! ※1
・2ショット写真撮影! ※2
・非売品!特製パスのプレゼント! ※3

※1 プレミアム参加の方々のためにサウンドチェックの一部を公開。写真撮影可能。ビデオは不可です。
※2 こちらで撮影した写真を後日お渡しします。
※3 真理さんの直筆サイン入り首から下げられる写真パスです。

14:00と18:30の公演、
どちらか1公演のみ2枚までの限定販売です。
価格 ¥20,000(税込み)

■お申し込み方法■(Eメールにて受け付けます)

●受付アドレス: marimusiclive@gmail.com
●メールのタイトル:「飯島真理プレミアムチケット」
●本文には以下の5点をかならず書いてください。
 1.希望公演 14:00か18:30どちらか。
 2.お名前
 3.ご住所
 4.電話番号
 5.1枚or2枚(2枚の場合は同伴者のお名前)

●受付期間:5月2日(土)18:00 ~ 5月17日(日)
23:59(日本時間)

 ※お預かりした個人情報は本公演の受付及び販売に関する目的以外に使用することはありません。

■ご注意■

●プレミアムチケットは、ファンクラブ会員の方に限らず、
すべての方がお申し込み出来ます。

●お一人様1回のご応募に限らせていただきます。
●複数回お申し込みの場合や期限を過ぎてのご応募は無効とさせていただきます。
●応募者多数の場合は抽選とさせていただきます。
●当選発表はメールの返信にて行います。
(19日にお知らせする予定)
21日を過ぎても返信がない場合には
改めてお問い合わせください。

ライブ当日はご本人確認のため、下記のものをお持ちください。
①当選メールのコピー(PCで当選メール受信した方は、当選メールを印刷したもの。)
②顔写真つき身分証明書(運転免許証など)
(代表者様同伴者様供に必要です。)

■お問い合せ■
marimusiclive@gmail.com

Unfortunately, an Anime event in Brazil was canceled by the organization only 3 days before my departure to the destination. I was all ready to go. I found that out from a text message from my supportive friend. I was stunned and very upset that I suddenly lost my work that I depended on for my near future. I realized I had to do something to pump up my life, so I came up with this little project. Thank you for your support always.

 

If you want to save me and my music, you can contribute by buying the autographed & personalized cds from my official...

Posted by Mari Iijima on Tuesday, April 7, 2015

It's been a while since I last updated this site. I've been down. I was suffering deeply through Bunny's passing. I had a nervous breakdown. I've been through a lot.

I adopted a puppy from West Los Angeles Animal Shelter on March 21. The Spring day. :) He's been great. I have a strong feeling that Bunny brought him into my life. We had a secret promise between us. Bunny made it happen. Bunny always listens to me even after his transformation. I love Bunny.

I named the puppy "Yuuki". His name is 飯島勇気. Yuuki means courage in Japanese. He is brightening up my life. I'm with Bunny. I'm with Yuuki. I'll be ok.

Thank you for your support.

Sincerely,

Mari

 

The Story of Yuuki & Mari 3-26-2015

This is how I met Yuuki for the first time at West LA Animal Shelter on March 18, 2015 (He just came to the shelter the day before) . Something about him. He was different. I loved/love his eyes. I knew he would never bullshit me. He never barked at me or anyone. He was centered. He had this stillness in him. It was a brief moment, but I felt we had a connection. 私はこのビデオのように、2015年3月18日に、勇気と、ウエストロサンゼルスアニマルシェルターで出会いました。彼はこの前日に、何処かで誰かに見つけられてここへやってきたのです。彼はほかのわんちゃん達と、どこかが違いました。彼の目が好きでした。彼は凛としていて、心に静けさを持っていました。ほんの短い時間でしたけど、目と目が合った時に、私と彼の間にあるコネクションを感じました。I had a few dogs I liked in both South LA and West LA shelter. I let my heart guide me. And it was clear that I wanted to be with Yuuki. 前日にサウスロサンゼルスのシェルターも訪ねていた私には、気に入ったわんちゃんが数匹いました。でも、ウエストロサンゼルスの方で勇気を見て、時間が経つごとに、私はこの子をお家に迎えたいと強く思うようになりました。I went to see him again the day after my first visit. There was a new white dog in his shelter and he was literally bothering him. Jumping on him, biting his ears. I talked to a shelter person about it but she told me they were just playing but I knew it wasn't just playing. More than ever, I felt the need to protect Yuuki. I went to the office and asked when I could come back and adopt him. She said "8 AM Saturday, March 21. " But there was another factor to this story. The person who found Yuuki was interested in adopting him. And that person had the first right to do so between 8-9 AM on Saturday. Yuuki's happiness and well-being was my No.1 priority but I have to admit, I was a bit wearily about the fact that someone else had the right to have him first. 19日の午後に、自分の心を確かめたい気持ちもあり、もう1度勇気に会いに行きました。そしたら、前日にはいなかった勇気よりも大きな白い犬が同じ檻にいて、勇気に飛びついたり耳を噛んだりして乱暴にしていました。勇気は我慢強くしていましたが、嬉しくはないようでした。その犬の様子が気になってシェルターの係員にすぐに話をしましたが、”ただ遊んでいるだけだよ”とかわされてしまいました。でも私にはそれが”ただの遊び”でないのがわかりました。(この子を守らなくては。)私は以前よりも増して強く思いました。事務所に行って、勇気をいつアダプト(レスキュー)出来るのか聞きました。そしたら3月21日土曜日の朝8時です、と言われました。しかし、です。勇気を見つけてシェルターへ連れて来た人が実は勇気に興味を持っていて、その人に勇気を取りに来れる権利が一番先にあると言われました。なのでその人が朝の8時から9時の間に現れれば勇気はその人のもの。現れなければ、9時の時点で私に権利がまわると言われました。(はぁーー。)誰が面倒を見ても勇気が幸せになれるのならそれでいいのですが、でもやはり、心の繋がりを感じた時点で私がおかあさんになりたかったので、(どうか私の元へ来てくれますように)、と祈らざるをえませんでした。Although I knew I couldn't do anything about it, I woke up early and went to the shelter at 7:45 AM. I was the 2nd one at the door. And the 3rd person came. We were all waiting for the door to open. We were nervously checking each other that which animal(s) we came to get. We all had different preferences. And that gave me some comfort. そして3月21日。第一権利者の事があるので、朝の8時にシェルターに行ってもどうにもならないのはわかっていながらも、私は早起きをして、7時45分にはシェルターの正門で事務所のドアが開くのを待ちました。私を含めて三人の女性がそこには居て、お互い直接は聞かないにしても、同じ動物をレスキューしたくてそこにいるかの確認をしたくって、何となく牽制し合っていたところ、全員が違う犬や猫をめざしてそこにいる事がわかり、みんなでほっと胸をなでおろしました。そしてそこからは同志のような感覚になりました。I went into the office, sat on the couch waited, and waited. It became 8:10 AM. The person who found him wasn't there. Every time some person came into the door, I was like (is this it? Is this the person?"). 8:30 AM came. I was still the only one who came for Yuuki. The other ladies who were at the door in the morning were all encouraging me. One lady said " I'll block the door for you!" She was so nice. :)そしてドアの鍵が開き、三人で駆けるように事務所に入りました。ほかの二人はすでに、自分の欲しい動物達を事務所にクレームしています。私はカウチに座って1時間待たなければなりませんでした。人が入って来る度に、(この人が勇気を見つけた人か?)と心臓がドキドキしました。8時30分になってもその”第一権利者”は現れませんでした。一緒にドアの前で待っていた女性二人は、自分たちの欲しかった犬や猫と再会してお家へ連れて行く手続きをしながらも、私の応援をしてくれていました。8:45 AM came. I was still the only one waiting for Yuuki. Then 8:55 AM came. The office person said " I'm surprised she is not here because she called the office yesterday and told us she will come get the dog". I was like (Wow . . . she can still slip in). 8時45分。まだ私一人だけが勇気のためにそこに座っていました。そして8時55分が来た時、事務所の人が私に声をかけました。”ちょっと驚きだわ。だって昨日ね、この第一権利者の女性、犬を明日取りに行くって電話して来たのよ。目覚ましの時間でも変えたのかしらね”。でも、まだ油断は出来ませんでした。9時までの間に駆け込めば、勇気はその人のものです。9 AM came. They told me I could have Yuuki. "Yes!!" I exclaimed in my heart. 9時になりました。そして事務所の人が言いました。”この犬はあなたのものです”。私は心の中で”よかった!”と喜びました。Yuuki came into the room. He was frightened he didn't know what was happening. So I couldn't have any eye contact with him and I felt a little concerned. "Do you still want him or not?" I said "Yes, of course". I went ahead to start the paper work. Then the shelter person came to told me "He is sneezing. We think he has "upper respiratory infection". (What? Wow . . . ) They were gonna neuter him that day and I was gonna come get him the next day, but they told me they weren't going to able to have a surgery on him because of his condition that day. They asked me to take him home. I was gonna have 24 hours to be prepared for Yuuki. I was gonna clean the house, buy a crate and everything. It was something unexpected but I didn't change my mind. I told myself "Ok . . . I will try my best".勇気が係員に連れられて事務所に入って来ました。彼には何が起こっているかわからなくて、少しこわがっている感じで、私と目が合いませんでした。少し心配になりました。係員の人が”あなた、まだこの子を欲しいの?”とすかさず聞きました。”もちろんです。”そして窓口で書類などの手続きを始めました。そしたら、その係員が戻って来て私に突然言いました。”この子くしゃみをしているので、アッパーレスパトリーインフェクションにかかっている可能性があるので、家に今日連れて帰って彼を治して下さい。”本当は、アダプションの手続きが終わった後、勇気は虚勢の手術をして、シェルターでもう一晩過ごす予定でしたので、私にとってはそれは急な事でした。家の中も心も、まだ完全に整理は出来ていなかったからです。彼が家に来る前に、あと24時間あると思っていました。Yuuki was so so good from the beginning. He never did anything bad. But when he ran in the living room. I felt like crying. I thought maybe it was scaring Bunny's spirit. I started to cry. A bunch of brand new conflicted emotions came up. I called a few friends and they all were very helpful to calm me down (thank you) and I started to adjust to my new life with Yuuki day by day.勇気は思った通り、最初から、手のかからないとても良い子でした。何も悪い事をしないのです。そういう意味ではバニちゃんと同じです。しかし、家に入って来た時、まだ床が散らかっていた居間をエキサイトして駆け回った時、私は思わず泣きたくなりました。バニーのスピリットが犬をこわがっているのではないか。大事に大事にして来た、バニーがいたスペースを荒らされてしまうのではないかとか。バニちゃんに対して申し訳ない気持ちというか、複雑な気持ちがどんどんこみ上げて来ました。そして、勇気をテラスに出して、私はそこから、アンディや数人の友達に泣きながら電話をしました。”どうしよう。もしかしたら面倒見切れないかもしれない。”と。私はバニーの死がきっかけで、3月の初めから鬱を煩っていましたので、犬を家に招き入れ、一人で面倒を見始めるというのは、大変大きな決断でした。それは感覚的にわかっていたのですが、勇気が家に来て、初めて現実の事として把握出来たという事です。でも、この子をシェルターに戻す事だけは出来ないと、それはわかっていました。どれだけこの子が欲しかったか。早起きをして、我慢強くようやく手に入れた宝物ですもの。何よりも、私にレスキューされたこの子を、再びがっかりさせる事だけは出来ません。勇気と時間を過ごすごとに、新しい生活に慣れて行きました。私とバニーと勇気。バニーの事も決して忘れていないし、いつも一緒です。Upper respiratory infection is like a human cold. But it's more serious than human's. So . . . I've taken him to the vet already 3 times since March 21. I am a little traumatized because I just lost Bunny. I'm paranoid about all this but I am handling the situation very thoroughly. Also . . . now he is very attached to me that I can't even leave Yuuki alone in his crate for 5 minutes. He had a separation anxiety panic attack yesterday. I have to figure out how I'll be able to go to Brazil in this situation. My heart aches about that but I have to work . . . mainly for Yuuki now. ;)アッパーレスパトリーインフェクションとは、人間で言うと”風邪”の事ですが、犬の場合はもう少しシリアスです。3月21日から何度かお医者さんに勇気を連れて行きました。バニーを病気でなくしたばかりですので、家に来てすぐに勇気が動物病院のお世話に何度もならなくてはならないという事は、正直辛い出来事でした。(お天気がこんなですから、アレルギーの疑いもあります。)Lastly . . .I'll make this short for now (someday I'm gonna write all about this) but I truly believe Yuuki is a present from Bunny. I know it. We (Bunny and I in the spirit world) talked about it at the beginning of March. I had a favor for Bunny, and he answered. He made my wish come true. He might have even stopped the 1st right person's alarm clock Saturday morning! I love you, Bunny. We are and we will be always together. I love you, Yuuki. I'll take care of you with all my heart and soul. Thanks, everyone.最後に。この事については、なるべく短く文章をまとめたいと思いますが、私は、バニーが勇気を私の元に連れて来てくれたと信じています。バニーからの贈り物です。実は、3月の初め、私が本当に辛かった時に、私はバニーにお願いをしました。(バニー、生まれ変わって帰って来て!でももし、あちら側での生活が美しく楽しくそれを満喫しているのなら、私のために無理をして帰ってきてくれなくてもいいよ。でもそのかわり、ほかのうさぎさん、もしくは犬でも猫でもいいから、私のところへよこしてくれる?私が大好きになれる誰かをだよ?お願いね、バニー。)あの運命の土曜日、3月21日の朝に、第一権利者の女性の目覚まし時計を止めてくれたのはバニーかもしれません。バニーの事、心から愛しています。そして、勇気の事も精一杯お世話して可愛がります。三人ずっと一緒です。みなさんありがとう。

Posted by Mari Iijima on Thursday, March 26, 2015

It will be one month since my beloved partner Bunny's passing tonight, after midnight at approximately 3 AM L.A. time. It's a difficult day for me. I light candles for Bunny & me everyday. But if you want to participate, please feel free to light your own candle for Bunny tonight at your own space. I'll be here when I will do a little ceremony for him so we can be together thinking of my sweetest Bunny. Thanks. 早いもので、今夜夜中の3時頃で、バニちゃんが天国へ行ってひと月になります。時間と共に悲しみと苦しみは緩やかに癒えて行くものと思っていましたが、良い日、そうでない日、気持ちには波があります。そして今はそれで仕方がないし、いいのだとも思います。バニちゃんと自分のために、毎日キャンドルは灯していますが、今夜ロス時間の夜中の3時に、バニちゃんを想う小さなセレモニーをしようと思います。もしもあなたも参加してくださりたいなら、あなたのキャンドルに、あなたのスペースで、一緒に火を灯して下さい。日本時間の夜の8時頃となります。よろしくお願いします。

Although I still have a heavy heart . . .

To you all of my supporters, and to my beloved Bunny I eternally love

 

 

My beloved . . . one and only . . . my everything - Bunny has passed away early morning of December 14. He was the center of my Universe and my whole life, so I have to figure out how to live without him for a little while. I always loved and still love him with all my heart. The question of "Is there something more I could do to avoid his sudden death always stays in my heart. One thing I solidly know is that I love him and he loves me completely the same amount. We are absolutely twin souls and I can not wait til I reunite with him in the eternal forest. Thank you for your love and support towards me and Bunny. Sincerely. Mari

 

何の準備運動もなく裏庭でいきなりジャンプ出来る身体能力が残っていた!やったぜ!l still had ability to jump like this in my backyard without any warm-up exercises! Yay, I dig it! Photo by Ryan (my nemesis by nature)

 

ニューアルバム日本リリースを前に、

Because my new album will be dropped very soon in Japan

アルバムの全ての言葉を訳しました。

I translated every word on my album

英語は日本語に、日本語は英語に。

English to Japanese   Japanese to English

全ての方々に私の情熱と想いが伝わるように。

So . . . my passion and thoughts will reach you all deeply

すでにアルバムをお手にされている方々も、

Dear the supporters who already have my album

これを見ながらまたひと味違った聴き方をして下さると嬉しいです。

I'll be very happy if you once again listen to this album while experience my words this way

ありがとう。

Thank you

飯島真理

Mari Iijima

Sharp As a Knife, Sweet As Strawberries Album Translation Link

 

 

12月10日に日本発売です。よろしくお願いします。

http://blog.livedoor.jp/top20super/archives/51981298.html
本日、FM西東京WEEKLY MUSIC TOP20の私のコーナーを聴いて下さった方々ありがとうございます。番組内で選曲された曲目のタイトル紹介がなかったという(リスナーの方からの)話を聞き、いつもお世話になっている番組担当の上田さんに問い合わせたところそれは事実でしたが、上記のリンクにて詳しい内容が明かされていますのでどうぞ参照下さいね!これからも私の音楽をよろしくお願いします。真理 Special Thanks to FM NishTokyo, Takayuki Ueda and his staff.

Happy Thanksgiving!
"Kumamon in Santa Monica with pumpkins"
Photo by Mari Iijima aka Marimon

http://k-staff.blogspot.jp/2014/11/blog-post_27.html  くまモンハリウッド奮闘記、ブログ更新されました。私も載っけていただきました!!The Kumamoto blog is updated! Enjoy and spread the word!! Happy Holidays, everyone. これからもくまモンとまりモンをよろしくま!  <3 * Special thanks to Kumamoto pref. and their wonderful staff.

11月29日(土)
 「FM西東京WEEKLY MUSIC TOP20」
  午後2時30分~3時
  「アーティスト・ディレクトリー」のコーナー
  で飯島真理のニューアルバムを特集。9月27日の公演後に行われたスペシャルインタビューも放送されます。
   番組URL: http://www7b.biglobe.ne.jp/~top20/
  放送は、http://842fm.west-tokyo.co.jp/ を通じてインターネットで配信されます。なので、世界中でお聞きになれます。お楽しみ下さい!

On November 29 14:30-15:00 PM Tokyo time, FM Nishi-Tokyo will do s special on my new album "Sharp As a Knife, Sweet as Strawberries". They are going to air the interview they did after my Tokyo shows on September 27th. You can listen to it through the internet @ http://842fm.west-tokyo.co.jp/ everywhere in the world. Support!!

くまモンが公式ツイターで紹介して下さったモン!嬉しすぎるモン!

http://p.twipple.jp/3vXhh

な、なんと!今日は、私の大好きなくまモンと一緒にサンタモニカをお散歩したんだモン。初対面から 仲良しだったモン。くまモンお仕事で、スタッフの方々と共に今日ロスに到着したんだモン。くまもと県庁広報課の方の粋なはからいで実現した夢の時間だった んだモン!My dream came true today. Kumamon & Mari in Santa Monica.:) Visit my FACEBOOK PAGE at http://www.facebook.com/mariiijima

 

ミ ンメイのお誕生日に一番近い業界発売日に決めて本日リリース。私が自分のレコードレーベルでありマネージャーなので、こういう書類も全部自分で作ります。 キャッチから全て、短時間で書き上げ提出します。It's out in Japan today. I'm my own record label and manager, so I make this kind of record release paper(s) by myself each time too. And pass it to my distributor - record stores.

Thank you, LA Dodgers for a fun + exciting season. I watched EVERY game this season at the Dodger stadium or home. Clayton . . . I love you. It's not your fault. Don should've changed the pitchers sooner both games but he believed in you so much that his decision was late both times. It shows he has a warm + loyal heart and I don't hate it. I will miss you guys so much. I literally feel like dying right now but life goes on. I don't think I will travel to St. Louis any time soon in my life though. #Ilovedodgers

 

 

Mari Live at Macrossworld Con Set List


1 Sharp As a Knife, Sweet As Strawberries 2 Truth 3 MVP 4 My BF Is A Pilot 5 0-G Love 6 Shao Pai Long 7 Sunset Beach

8 Angel Paint-天使の絵の具 (弾き語りオリジナルヴァージョン)9 愛 おぼえていますか


Mari Iijima Live in Tokyo 2014 Set List(s)

 

Sharp as a Knife, Sweet as Strawberries
Truth
Black Chandelier
-------------------
Right Now
LAX
セシールの雨傘 (昼)1グラムの幸福(夜)

3D

パリからのエアメール 
Suki To Ienai
-------------------
My BF is A Pilot (昼)Shao Pai Long(夜)      

Zero G Love(昼)Sunset Beach(夜)

愛おぼえていますか
-------------------
Sayonara

Special
真夜中のフォト


Can I Be Your Lover
いつものパーティー
夢の終わりで-Is This The End?-

 -Encore-

Your Wedding Is My Funeral(バレエ)
Echo
私たち

-2nd Encore-
にぎりしめたジェラシー 
I Love youは言えない

ラヂオもりおか音楽映画祭での私のイベントへお越し下さった多くの方々、ありがとうございました!久々の国内での遠征、大変楽しく経験させていただきました。ミニライブは心を込めてお届けしました。皆さんからの興味深い質問達にも感謝でした。本当にありがとう!!

 

東京二回公演、無事終了しました。両公演とも雑念なしに、音楽とダイレクトに繋がり演奏出来たと思っています。会場にお越し下さった方々の応援と愛情に感謝します。I had a great time with you all!! Thank you so much! 明日は盛岡です。またお会いしましょう!

The opening track of Mari's 23rd full studio album "Sharp As a Knife, Sweet As Strawberries". Written, arranged, produced, recorded, mixed, all synthesizer programming by Mari Iijima. Starting the streaming today on her 31st debut Anniversary, September 21st, 2014. She was a cute little singer & songwriter in Japan back then. Now Mari is a mature, multi tasking artist with her own record label in USA. In this song, she captures the movements of dance and music inspired by her favourite ballet dancer, Sergei Polunin.

10日ほど前にNHKさんからご連絡をいただき、ジャストポップアップを再放送したいのですがご了解いただけるかと。

実は、あまりに前の事で、私は番組を良くおぼえていないのですが。

オーケーしました。すでにサイト上で告知はされているようです。

私の出番は12月頃、というお話。詳しい事がわかったらまたお知らせしますね!

http://www.m-on.jp/info/news-topics/2014/08/25/43225/

http://radiomorioka.co.jp/music-cinema-fes/mcf-special/  東京ライブ2公演の次の日、盛岡でラヂオもりおか音楽映画祭に出演&ライブです。久しぶりの東京圏外 でのアクティビティー、楽しみにしています。ライブの内容は東京公演とは異なるので、これで白寿をはしょらないように!まずは白寿で会いましょう!よろし く。

Rest in peace, Robin Williams. Extremely sad, terrible news. The world is a quieter place without you, but in a bad way (tears). You didn't need to go this way, but if you are finally happy up there, I will accept your action. I loved/love your film "What Dreams May Come". I couldn't have written my song Eternal Forest without the influence I received from that film. Where are you now? It's only heaven up there, isn't it? Please tell me it's beautiful (tears). Goodbye, our dearest Mrs. Doubtfire. I'll watch "Good Will Hunting" again. Goodbye, Robin.    -Mari



東京のライブで聴きたい曲があったら一応リクエストしてね。全部にお応え出来るかはわからないけど、努力はします。ずっと前の楽曲達ばかりでなく、中期や最近のものまで、よろしくです。ニューアルバムを制作しながらライブの準備をします。がんばります。

リクエストはmarimusiclive@gmail.comまで

My appearance in Bogota, Colombia has been canceled by the organization. I'm no longer invited to the event. I was looking forward to seeing you guys, but they needed to move the event date from the end of August to sometime in the fall due to their business circumstances and while I was contemplating on re-organizing my own schedule, they were out of patience with me. Lots happening in the world now. So sorry it didn't work out. Maybe someday I will see you. Thanks and Peace on Earth. Mari

すっごい久しぶりに、日本のFMステーションが私の特集をやってくれます。私も生声のコメントを送 りましたし、(心からの)曲ごとの解説も番組に寄せてあります。是非、お聞き下さいね!On July 12th from 2 PM (in Japan time) FM Nishi-Tokyo will do a special program filled with my original tracks. Please check it out!番組のスタッフブログはこちら!http://blog.livedoor.jp/top20super/

番組ページはこちら!http://www7b.biglobe.ne.jp/~top20/

ネットで聞けるようです!http://www.jcbasimul.com/program/area03_a11.html?TB_iframe=true&width=290&height=245

飯島真理
Mari Iijima Live in Tokyo 2014

“Thank You For Your Music” at Hakuju Hall 2014年9月27日(土)


<昼の部>13:30 開場/14:00 開演 <夜の部>17:30 開場/18:30 開演
前売¥5,800/当日¥6,100(全席指定・税込)


※未就学児童のご入場は出来ません。
主    催:キョードー東京 企画制作:まりンミュージック 協    力:MS エンタテインメント・プランニング
7 月 5 日(土)10:00 より発売開始!


受付電話番号
Web 受付
キョードー東京
0570-550-799
http://kyodotokyo.com
チケットぴあ
0570-02-9999 (P コード:-)
http://t.pia.jp/
ローソンチケット
0570-084-003 (L コード: )
http://l-tike.com
イープラス
http://eplus.jp/


問い合わせ キョードー東京 0570-550-799


プロフィール
飯島真理は、アメリカはロサンゼルスを拠点として活動するシンガーソングライター、アーティスト。 1999年に独自のレーベルMARIMUSICを立ち上げてからアルバム、EP、シングルとコンスタントに作品を リリース。 大手レーベルを離れ、インターネットを中心に自主制作作品のリリースを実行して来た草分け的存在である。
 近年は、アルゼンチンをはじめとするスペイン語圏でのライブを勢力的に行い熱狂的な支持を受けている。 現在ニューアルバム制作中。引き続き、北米を中心にプロモーション、ライブ活動を行っている。

 

We're taking advance ordered from you guys. We'll ship it to you after July 15th.

http://www.marimusic.com/store

Hola, Mexico City! My concerts in your town are coming near. At the same time, you can now buy some of my latest cds in Mexico City. Get them now so you can sing along some tracks with me when I sing for you on stage!

The Store Address :
Comics Del Centro / Plaza Pikashop
Eje Central Lazaro Cardenas 12, 4th floor
Downtown, Mexico City
Tel: 2616-2300

Muchas Gracias!

今週末から、9月27日の東京ライブのチケットの
オフィシャルサイト先行販売が始まります!
期間は、6/14(土)10:00 - 6/20(金)23:59
下記のリンクにて、よろしく!

https://ticket.kyodotokyo.com/unitlist.do?jigyoBango=4905
 

Thank you for your kind messages!!

Mother's Day at Dodger Stadium

I made a little digest. Enjoy.

Mari Iijima Live in Tokyo 2014
"Thank You For Your Music" 開催決定!

今年も真理さんと一緒に素敵な時を過ごしましょう!

日時:9月27日(土) 14:00/18:30 二回公演
場所:渋谷・白寿ホール
金額:前売\5,800/当日\6,100(全席指定・税込)

※未就学児童のご入場は出来ません。

チケット一般発売7月5日。
詳細は後日お知らせします。

まずはプレミアムチケット申し込みのお知らせからです。

■プレミアムチケット申し込み受付のお知らせ■

気になる特典内容はコチラ!
・最前列の席を確保!
・サウンドチェック見学ができる! ※1
・2ショット写真撮影! ※2
・非売品!特製パスのプレゼント! ※3

※1 プレミアム参加の方々のためにサウンドチェックの一部を公開。写真撮影可能。ビデオは不可です。
※2 こちらで撮影した写真を後日お渡しします。
※3 真理さんの直筆サイン入り首から下げられる写真パスです。

14:00と18:30の公演、どちらか1公演のみ2枚までの限定販売です。
価格 ¥20,000(税込み)

■お申し込み方法■(Eメールにて受け付けます)

●受付アドレス: marimusiclive@gmail.com
●メールのタイトル:「飯島真理プレミアムチケット」
●本文には以下の5点をかならず書いてください。
 1.希望公演 14:00か18:30どちらか。
 2.お名前
 3.ご住所
 4.電話番号
 5.1枚or2枚(2枚の場合は同伴者のお名前)

●受付期間:5月1日(木)18:00 ~ 5月11日(日)23:59(日本時間)

 ※お預かりした個人情報は本公演の受付及び販売に関する目的以外に使用することはありません。

■ご注意■

●プレミアムチケットは、ファンクラブ会員の方に限らず、すべての方がお申し込み出来ます。
●お一人様1回のご応募に限らせていただきます。
●複数回お申し込みの場合や期限を過ぎてのご応募は無効とさせていただきます。
●応募者多数の場合は抽選とさせていただきます。
●当選発表はメールの返信にて行います。(13日にお知らせする予定)
15日を過ぎても返信がない場合には改めてお問い合わせください。

ライブ当日はご本人確認のため、下記のものをお持ちください。
①当選メールのコピー(PCで当選メール受信した方は、当選メールを印刷したもの。)
②顔写真つき身分証明書(運転免許証など)
(代表者様同伴者様供に必要です。)   

■お問い合せ■
marimusiclive@gmail.com

http://mariiijima.bandcamp.com/album/mari-iijima-live-at-akasaka-blitz-1999

Get the album!!

Please visit www.marimusic.com/store

Bunny Iijima !!

お!誰かさんがのぞいてる。

 

 

Mari Iijima 2014-2015 Desk Calendar is now available at the store

Click the link above. Thanks. :)

 

Mari Iijima 30th Anniversary book "Mari Live in Tokyo Amongst the Mist" is a made to order item. The deadline of ordering this book will be January 20. You have 5 more days to do so. 受注生産品であるライブフォトブックの注文は、1月20日の時点で締め切ります。あと数日あります。よろしくお願いします。http://www.marimusic.com/store/mari_iijima_live_in_tokyo_2013_amongst_the_mist_maris_30th_anniversary_photo_book1/

くまモンから直筆サイン入りのお返事、たいぎゃうれしかモン!

 

I performed a live concert in Mesa, Arizona on Jan. 4th. Thank you for having me there "Taiyou-con"!!

 

 Autographed version is limited to 50 copies(サイン入りは限定50冊).

Please visit www.marimusic.com/store

Thank you!!

 

 

 

来年の東京ライブの小屋を押さえました。来年は沢山のお客さまが来て下さるといいなぁ。詳しくはまたお知らせします。

12 AM midnight with a snowman. 来年はこういったポーズを、くまモンと一緒に出来たら嬉しいモン。

I went to The Grove to see the midnight showing of "The Wolf of Wall Street" with Andy & Ryan.

After the film - 3:15 AM Merry (Mari) Christmas! from Los Angeles, CA

 

From Bunny too . . . <3

Mari's Schedule in Arizona for Taiyou Con!

Mari Panel (Q & A) "Life and Music" on January 3rd (Friday)
at 5:30 - 6:30 PM

Mari Live Concert on January 4th (Saturday)
at 2:30 PM - 4:00 PM

I'm starting to build a kick-ass program for the show.

Looking forward to meeting with many many supporters over there!!

Taiyou Con Official Website

Now you can purchase Mari's "Echo" and "Uncompromising Innocence" at the store page.

http://www.marimusic.com/store

今日はいきなり三曲も新しい曲が書けちゃった。明け方に見た夢のおかげかな。神様、ありがとう。

3 songs in 15 minutes. My songwriting season has just begun. Truly suddenly. Surprisingly beautifully. :)

 

Mari Iijima Live in Mexico City Set List

Impossible People (Take A Picture Against The Light) / Pink Bed, Blue Bed (Take A Picture Against The Light) /  You Are My Baby (Take A Picture Against The Light) /  Eternal Forest (New Single) /  Sayonara (The Lorna Doone Soundtrack) /  Night & Day (Believe)  / Tenshi No Enogu /  Sunset Beach /  Do You Remember Love - Ai Oboete Imasuka /  The Power of Your Love (Different Worlds)  / Genki De Ne - Spanish Version (Coquettish Blue)

Mari at the Dodger Stadium Oct-16-2013

I'm performing in Mexico for the first time! Attending a convention called EXPO TNT at the beginning of November. My autograph session will be on Nov. 1st. The concert will be on Nov. 2nd. Looking forward to seeing you supporters in Mexico City!! xoxo

With Mr. Tenjin and a mini Minmay-chan

 

I haven't checked any of the MacrossWorld Convention pages or their HP lately, so I don't know how they're promoting the event this year. But I will be there yet again. I'll start performing around 3:30PM and do an autograph session and merchandise sales. I'll perform a couple of Macross tunes, my new single, some tracks from my latest album "Take A Picture Against The Light" and maybe some older tracks from my previous albums. I guess they have a bigger guest this year? so I might not be such a big deal to the event, but I'll do my job with my heart, so if you like, please come see me. Arigatou. The venue is The Torrance Cultural Arts Center, Ken Miller Auditorium. The address is 3341 Civic Center Dr, Torrance, CA 90503. See ya.

まだまだ駆け出しトゥシューズステューデントですが頑張ってます。I work hard because I want to feel comfortable in the class with other - more experienced pointe students.

"Scrunched Paper & Shapes" by Mari Iijima

Today, I used charcoal, dry paint brush, white pencil and eraser to draw. I got a few tips from one of my teachers but most of the time, I was on my own working on this. Some of the more experienced painters walked by and gave me lots of compliments. That helped me boost my confidence and focus. I thanked each one of them sincerely.

今日はチャコールと乾いたブラシ、白の色鉛筆、消しゴムを使ってこれを描きました。丸めた紙とオブジェクツです。同じ時間帯のクラスに出席していた見知らぬ先輩方に沢山褒めていただき、気持ちよく描けました。

Eternal Forest / Sky's Dance

Available at http://www.marimusic.com/store

Mari Live in Tokyo "Amongst the Mist" Set Lists

CDと書いてあるところは、オリジナルトラック(オケ)を使っての歌唱という事。Pianoと書いてあるところは、純粋な弾き語り。CDもしくはLoop+Pianoと書いてあるところは、CDもしくはドラムループに合わせ、ピアノを弾きながらの歌唱。Balletとは、私がバレエを踊った場所です。


1ひまわり(Piano) 2 I Miss You(Piano)
-Talk
3ひとりぼっちが好き(Piano)
-Talk
4Blueberry Jam(Piano) 5セシールの雨傘(Piano)
-Talk
6恋はきままに(CD)7シグナル(Piano)
-Talk
8Soul Love(Piano - Beady Eye Cover-)
9Black Chandelier(Piano - Biffy Clyro Cover-)
-Talk
10私たち(CD)11Sudden Kiss (CD)
-Talk
12Pink Bed, Blue Bed(CD+Piano)
13I Burned That Bridge (CD)
-Talk
14Mr. Groovy(Loop+Piano)
159月の雨の匂い(CD)
-Talk
16ガラスのダーリン(Piano)

Encore1
17Sky's Dance (Ballet-New Single)
-Talk
18Eternal Forest(CD-New Single)

Encore2
19Night&Day (CD) 20Don't Give It Up(CD)
-Talk
21Patience (CD)


1レダ(Piano) 2Love is Coming Back(Piano)
-Talk
3ひとりぼっちが好き(Piano)
-Talk
4Blueberry Jam(Piano) 5名前のないアベニュー(Piano)
-Talk
6恋はきままに(CD)7シグナル(Piano)
-Talk
8Soul Love(Piano - Beady Eye Cover-)
9Black Chandelier(Piano - Biffy Clyro Cover-)
-Talk
10私たち(CD)11Sudden Kiss (CD)
-Talk
12Pink Bed, Blue Bed(CD+Piano)
13I Burned That Bridge (CD)
-Talk
14Mr. Groovy(Loop+Piano)
159月の雨の匂い(CD)
-Talk
16ガラスのダーリン(Piano)

Encore1
17Sky's Dance (Ballet-New Single)
-Talk
18Eternal Forest(CD-New Single)

Encore2
19Night&Day (CD) 20Don't Give It Up(CD)
-Talk
21Patience (CD)
22Rain & Shine(CD)

I finished my Summer live concerts in Tokyo and I'm back in Los Angeles safely. It was a packed wonderful short trip. The audience came from all over Japan even from Okinawa. Also there were people from overseas . . . from Hong Kong, South Korea, Taiwan & Scotland, etc. Thank you so much for your support! I hope you enjoyed the shows. 皆さん、無事にロスへ戻りました。白寿では応援ありがとうございました。今回は少し空席が目立ったので、来年は、もっと早めにスケジュールを出し、気合い を入れ直して集客につとめようととスタッフ共々心に誓いました。いつも見るお顔達を見れなかったのは、たぶん、お盆だったという時期的な事もあったかもし れません。成田では、家族にバイバイと手を振りながら荷物検査所へと進んでいた時に、私の歩く方向に横入りしてきたアメリカ人の男性のキャリーオンラゲー ジに足がからまってしまい、今までなかったような転び方をしてしまいました。両膝を床に叩き付けてしまったのでとても心配だったのですが、どうやら痣です んだようです。びっくりしましたぁ。これからも、音楽にバレエに、思い切りやって行きます。みなさんもどうぞお元気で。明日以降、セットリストなども載せ て行きますね。ありがとう!!!写真は、成田へお見送りに来てくれた両親&兄とレストランで和みながら、フレンチバニラとツーショット。パパ撮影です。

Mari's 30th Anniversary Single "Eternal Forest"

New "Ballet Themed" Photo Book "Dream" only 30 Books will be available

 

The Anniversary Button Set Only 30 sets will be available

 

 

The "Amongst the Mist" Tour T-shirt

日本は猛暑らしいね。集中豪雨も。お天気が例年以上に激しいようだけど、みんな元気ですか?帰国が 近づいて来ました。先月の帰国からあっという間に時は流れて、今、ライブの最終調整に追われています。多くの皆さんに楽しんでいただけるよう最後までがん ばります。皆さんも、お友達ご家族お誘い合わせの上、是非白寿ホールにお越し下さい。よろしくお願いします。http://kyodotokyo.com/mari_iijima2013

Working on a cover tune that I'm playing in Tokyo. Come see me at Hakuju Hall on Aug.17!! http://kyodotokyo.com/mari_iijima2013

世の中イメージチェンジブームらしいが、私も何気にイメチェン。先日日本から帰ってすぐに決めたのでし た。Just came back from my haircut appointment. It's now shorter & lighter. 今月東京に戻る頃には、また元に戻っちゃってるかな(笑)。


クロスオーバーが終わり、ロスへ戻り、ようやく来月のソロライブへと始動しました。セットリスト、 これから固めるのですが、聴きたい曲はありますか?今年は、私の、デビューからの30周年の年であり、記念となる音楽作品一枚と本を一冊、持って帰れたら いいな、と思っています。引き続き応援よろしくお願いします。白寿へ、是非会いにいらしてくださいね。http://kyodotokyo.com/mari_iijima2013

p.s. クロスオーバーでのみなさんの暖かいサポート感謝しています。ありがとうございました!

はじめまして、そして、これまでずっと応援して来てくださった方々、ありがとう。

マクロス クロスオーヴァー 30へようこそ。Welcome to Macross Crossover 30.

今夜は最後までお楽しみ下さい。

私は自分のパートを、心から楽しみながらやりたいと思います。

I love Minmay. <3

Enjoy the show~~~~~~~~~!!!!!

 

Visit Mari at

http://www.facebook.com/mariiijima - Mari's Page

http://www.facebook.com/redrobotofficial - Andy's Band Page

 

I'm flying back to Japan today to perform at MACROSS CROSSOVER 30. The spirit of my set will be "RED HOT!!"

本日、日本に帰り、土曜日、幕張で、マクロスクロスオーヴァー30に、息子のアンディとのユニットで出演します。

私のセットのテーマは、レッド ホット。

赤く、熱く、行きます。

 

p.s. Bunny Kisses. お鼻にキスしてくれてるバニちゃん。しばしの別れは辛いけど、ママはお仕事だから仕方ない。いい子に待っててね。

ファンクラブ会報作成中。8月の帰国時、久しぶりに、ファンクラブミーティングを行う事を考えています。ライブの前日になる予定。詳細は後日送られる会報に掲載予定。HPでもお知らせします。

Mari Iijima Live in Tokyo 2013 チケット一般発売のお知らせ

6月8日(土)10:00よりチケットの一般発売開始です!
お申し込みは下記各プレイガイドにてお願いします。

Mari Iijima Live in Tokyo 2013
"Amongst the Mist"

日時:8月17日(土)
会場:白寿ホール 渋谷区富ヶ谷1-37-5
時間:13:30 開場 / 14:00 開演
17:30 開場 / 18:30 開演
金額:前売5,700円 / 当日6,000円(全席指定・税込)

※未就学児童のご入場はできません。

主催:キョードー東京
企画制作:まりンミュージック
協力:MSエンタテインメント・プランニング

■プレイガイド■
キョードー東京 0570-550-799
http://kyodotokyo.com/mari_iijima2013

チケットぴあ 0570-02-9999
http://t.pia.jp/ (P コード:201-828)

ローソンチケット 0570-084-003
http://l-tike.com (L コード: 70349)

イープラス http://eplus.jp/

■お問い合わせ■
キョードー東京 0570-559-799

 

Mari Iijima Live in Tokyo 2013 オフィシャルサイト先行受付のお知らせ
5月25日より、marimusic.comをご覧の皆様へ向けてチケットの先行販売を行います!
Mari Iijima Live in Tokyo 2013
"Amongst the Mist"
日時:8月17日(土)
会場:白寿ホール 渋谷区富ヶ谷1-37-5
時間:13:30 開場 / 14:00 開演
17:30 開場 / 18:30 開演
金額:前売5,700円 / 当日6,000円(全席指定・税込)
※未就学児童のご入場はできません。
主催:キョードー東京
企画制作:まりンミュージック
協力:MSエンタテインメント・プランニング
■お申し込み方法■
下記のサイトにアクセスし、【ご利用上の注意】をよくお読みになってお申し込みください。
●受付URL:http://ticket.kyodotokyo.com/unitlist.do?jigyoBango=3815
●受付期間:5/25(土)10:00(日本時間)〜
※先着受付。予定枚数終了しだい受付締切。
●一公演あたり上限4枚まで。
●席順は抽選とさせて頂きます。
■お問い合せ■
キョードー東京 0570-064-708(12:00〜16:00)

Mari Iijima Live in Tokyo 2013 オフィシャルサイト先行受付のお知らせ
5月25日より、marimusic.comをご覧の皆様へ向けてチケットの先行販売を行います!
Mari Iijima Live in Tokyo 2013"Amongst the Mist"
日時:8月17日(土) 会場:白寿ホール 渋谷区富ヶ谷1-37-5 時間:13:30 開場 / 14:00 開演    17:30 開場 / 18:30 開演 金額:前売5,700円 / 当日6,000円(全席指定・税込)
※未就学児童のご入場はできません。
主催:キョードー東京 企画制作:まりンミュージック 協力:MSエンタテインメント・プランニング
■お申し込み方法■下記のサイトにアクセスし、【ご利用上の注意】をよくお読みになってお申し込みください。
●受付URL:http://ticket.kyodotokyo.com/unitlist.do?jigyoBango=3815●受付期間:5/25(土)10:00(日本時間)〜 ※先着受付。予定枚数終了しだい受付締切。●一公演あたり上限4枚まで。●席順は抽選とさせて頂きます。

■お問い合せ■キョードー東京 0570-064-708(12:00〜16:00)

Thank you so much for celebrating my birthday with me.

 

As you all know I'm a HUGE basketball fan. I love LA Lakers. And now, I decided I want to play ball myself. For reals. Here I go! ;) Instructed by Andy.

 

Mari Iijima Live in Tokyo 2013 "Amongst the Mist" 開催決定!
この夏も真理さんと一緒に素敵な夏を過ごしましょう!
日時:8月17日(土) 14:00/18:30 二回公演
場所:渋谷・白寿ホール
金額:前売¥5,700/当日¥6,000(全席指定・税込)
※未就学児童のご入場は出来ません。
チケット一般発売6月8日。
詳細は後日お知らせします。
■プレミアムチケット受付のお知らせ■
昨年もご好評をいただいたプレミアムチケットを今回も用意しました!
気になる特典内容はコチラ!
・最前列の見やすい席を確保!
・リハーサル見学ができる! ※1
・2ショット写真撮影! ※2
・非売品!特製パスのプレゼント! ※3
※1 リハーサルの一部になります。写真撮影可能。ビデオは不可です。
※2 こちらで撮影したデータを後日お渡しします。
※3 首から下げられる写真入りのパスです。サインを入れてお渡しします。
14:00と18:30の公演、それぞれ各10名ずつの限定販売です。
価格 ¥20,000(税込み)
■お申し込み方法■
●受付アドレス: marimusiclive@gmail.com
●メールの件名:「2013飯島真理プレミアムチケット」
●本文には以下の4点をかならず書いてください。
1.希望公演 14:00か18:30どちらか。
2.お名前
3.ご住所
4.電話番号
●受付期間:5月9日(木)18:00 〜 5月12日(日)23:59(日本時間)
※お預かりした個人情報は本公演の受付及び販売に関する目的以外に使用することはありません。
■ご注意■
●プレミアムチケットは、ファンクラブ会員の方に限らず、すべての方がお申し込み出来ます。
●お一人様1回のご応募に限らせていただきます。
●複数お申し込みの場合や期限を過ぎてのご応募は無効とさせていただきます。
●応募者多数の場合は抽選とさせていただきます。
●当選発表はメールの返信にて行います。(13日にお知らせする予定)
15日を過ぎても返信がない場合には改めてお問い合わせください。
■お問い合せ■
marimusiclive@gmail.com

Mari Iijima Live in Tokyo 2013 "Amongst the Mist" 開催決定!

この夏も真理さんと一緒に素敵な夏を過ごしましょう!

日時:8月17日(土) 14:0018:30 二回公演
場所:渋谷・白寿ホール
金額:前売¥5,700/当日¥6,000(全席指定・税込)

※未就学児童のご入場は出来ません。

チケット一般発売6月8日
詳細は後日お知らせします。


■プレミアムチケット受付のお知らせ■
昨年もご好評をいただいたプレミアムチケットを今回も用意しました!

気になる特典内容はコチラ!
・最前列の見やすい席を確保!
・リハーサル見学ができる! ※1
・2ショット写真撮影! ※2
・非売品!特製パスのプレゼント! ※3

※1 リハーサルの一部になります。写真撮影可能。ビデオは不可です。
※2 こちらで撮影したデータを後日お渡しします。
※3 首から下げられる写真入りのパスです。サインを入れてお渡しします。

14:0018:30の公演、それぞれ各10名ずつの限定販売です。
価格 ¥20,000(税込み)


■お申し込み方法■

●受付アドレス: marimusiclive@gmail.com
●メールの件名:「2013飯島真理プレミアムチケット」
●本文には以下の4点をかならず書いてください。
1.希望公演 14:0018:30どちらか。
2.お名前
3.ご住所
4.電話番号

●受付期間:5月9日(木)18:00 〜 5月12日(日)23:59(日本時間)

※お預かりした個人情報は本公演の受付及び販売に関する目的以外に使用することはありません。


■ご注意■

プレミアムチケットは、ファンクラブ会員の方に限らず、すべての方がお申し込み出来ます。
●お一人様1回のご応募に限らせていただきます。
●複数お申し込みの場合や期限を過ぎてのご応募は無効とさせていただきます。
●応募者多数の場合は抽選とさせていただきます。
●当選発表はメールの返信にて行います。(13日にお知らせする予定)
15日を過ぎても返信がない場合には改めてお問い合わせください。


■お問い合せ■
marimusiclive@gmail.com

 

Mari Iijima Live in Tokyo 2013 
"Amongst the Mist" 開催決定


日時:8月17日(土) 14時/18時30分 二回公演
場所:渋谷・白寿ホール


チケットの販売については続報をお待ちください。
この夏も真理さんと一緒に素敵な夏を過ごしましょう!


 

真理より

コンサートタイトル"Amongst the Mist"には、たとえ霧の中に立ち尽くして目の前が見えない状況でも、何とか前に進んで行く、歩む事をやめない、そういう想いを込めました。私もここまで年齢を重ねて来て、若い頃に描いていた未来図と、現在のリアリティーにはギャップがあります。それでも生きて行く。ささやかでも、新たな夢や希望を見つけながら前に進んで行かなければならない、そういう気持ちをタイトルに込めました。

Mari's long awaited LA performance!

 

Mari Live at the Genghis Cohen

Saturday, May 25, 2013  from 7:30-8:15   $10 at the door

at the Genghis Cohen Restaurant, Bar & Music

740 N. Fairfax Ave, Los Angeles, CA 90046

http://www.genghiscohen.com

http://www.genghiscohen.com/calendar.php

I need at least 20 people in the audience. Support!

I was there in Boston performing exactly two years ago. A beautiful town. I love Boston. I can't wait to visit again. I can ONLY imagine how scary and painful it is. But we're all here with you. Stay strong, Boston. アメリカは、昨日から再び暗い日々に突入しました。爆発は、私が二年前にライブをした会場の真向かいで起こりました。住んでいる国が違うとニュアンスは中々伝わらないと思うけど、こちらはみんな、重たい心でいます。二年前にボストンでライブをした時は、東日本大震災の直後で、私の頭と心の中は、日本の事でいっぱいでした。二年後の今、今度は、ボストンが辛い思いをしています。早く犯人が捕まるように。悲しみと、静なる怒りが心にあります。テープを巻き戻すように、昨日をやる直す事は出来ないけれど、ボストンに、また光が戻りますように。God bless. 皆さん、お元気で。


I got Bunny a dandy top hat. He is so handsome. 

 

ファンクラブ担当者の引き継ぎにおけるトラブルで、
4名ほど入金してくださった方のお名前が分からなくなっております。
以下の入金に心当たりのある方は、お手数ですが
ファンクラブのメールまでご連絡をいただけますでしょうか。
●2月18日 4,000円
●2月20日 4.000円
●2月27日 4,000円
●3月8日 2,000円
ご連絡先 marimusic@gmail.com
会員の皆様には大変ご迷惑をおかけしておりますが、よろしくお願いいたします。

ファンクラブ担当者の引き継ぎにおける不手際から、ここ最近入金してくださった方のお名前が4名程分かりません。

以下の入金に心当たりのある方は、お手数ですがファンクラブまでメールでご連絡をいただけますでしょうか。

●2月18日 4,000円 ●2月20日 4.000円 ●2月27日 4,000円 ●3月8日 2,000円


ご連絡先 marimusic@gmail.com

会員の皆様には大変ご迷惑をおかけしておりますが、よろしくお願いいたします。

It's pretty difficult doing chaînés turns en pointe especially on the wooden floor, but I think I am progressing. Someday in the near future, I'll be good at it ;) 木の床でのトゥシューズを履いてのシャネターンは本当に難しい。ポイントでのシャネは始めたばかりなのでまだまだですが、先週よりは熟れた(こなれた)と思います。がんばります。Instructed by lovely Leigh Purtill.

私のファンクラブ、マリンアイランドの会員の皆さんへ

ここ数年お手伝いをしてくれていた方がお家の事情で突然おやめになりまして、ファンクラブの事務に関してこちらから聞きたい事はいっぱいあるのですが連絡がとれない中、現在手探りで新体制を整えようと努力をしております。新任と引き継ぎをしてくれれば本当に助かったのですが、今までしてくれた仕事には心から感謝の意を表し、元気でいてくれる事を望みます。

新入会の確認や、会員期限が切れる直前のお知らせハガキなどをマリンアイランドから送っていたと思うのですが、どこで仕事が途切れたのか、私には把握出来ていません。


現在
入金を確認できた方2名
4月で会員期限を迎える方15名
3月で会員期限を迎える方12名
2月で会員期限を迎えられたまま更新されてない方6名
1月で会員期限が切れた方1名

上記の方々に、こちらからすでにハガキを出してあるかどうか定かではないので、念のため、リマインダーのお知らせハガキを出そうと今準備しているところです。もしもハガキが重複したらごめんなさい。このあたりかな、という場所からピックアップしようとしています。

そんなわけで、この書き込みを見た会員の方々は、今一度、会員期限をチェックしてみて下さいますか?

これを機会に体勢を一新させ、物事が今まで以上にスムーズに行く様、上を目指してがんばっていきたいと思います。

いつも応援ありがとうございます。

It's been 2 years since Higashi Nihon Daishinsai. Let's have a moment of silence today to remember the lost ones, people who are still looking for their loved ones and people who still can't go back to their homes. And let us remember to be gracious for where we are at now and what we have for this moment no matter what. Thank you. 黙祷。

7/13「マクロス クロスオーバーライブ 30」のファンクラブ優先受付を行います。まりンアイランドの会員の皆さんには近日中に案内ハガキが届きますのでしばらくお待ちください。なお、今回のお申し込みにはインターネット環境が必要です。http://macrosslive30.com/

 

Danced in my new pink leotard. Instructed by lovely Leigh Purtill.

日本でのニューアルバム発売もありましたので、皆さんに、

それぞれの楽曲の詩の内容を把握しながら聴いていただけるように、今日から訳詞を載せて行きます。

http://www.marimusic.com/the_stories_of_take_a_picture_against_the_light_translation/

I suddenly felt like drawing this morning so I did this. Bunny sensed that I was drawing him from a distance,

so he came to me and became a perfect model for me. "Valentine Bunny" A pencil sketch by Mari ♥

http://macrosslive30.com/

 

スカイ、天国に逝きました。昨日の午後、少し調子が悪そうだったので、(今夜が峠かな)と感じていました。最後の最後で脱皮をするのに体が白くなり、それが彼をアンコンフォタブルにさせていたのでしょう。脱皮をする力が残っているかな?と様子を見ていたら、不必要なものが体にまとわりついているのはいやなようで、浅い暖かいお湯に彼を入れて脱皮のお手伝いをしました。最後のお風呂となりました。きれいーになりました。その数時間前から、声をかけると、めずらしく顔を上げ、”ママ、抱っこして”と寄って来たので、彼をタオルにくるみ、電気ブランケットをつけ冷やさないようにしながら何時間も頭をいいこいいこしました。お風呂に入れた後、1時間くらい彼の本来のケージに戻しましたが、手前の方にいて、私の元に戻りたいようでしたので、再び手元に戻し、声をかけながらいましたが、私も朝方ふと眠ってしまいました。なぜか、自分の夫だか恋人が(現世では知らない顔の人でしたが)車を運転をしている最中に気を失い、倒れる夢を見まして、”ヒっ”と息を吸い込むようにむせながら目覚め、そしてすぐにスカイの様子を見たら、眠っている様でした。頭をいいこいいこすると、いつもは何らかの反応をしますのに、今回は動きませんでした。それで(ああ、逝ったのだな)と。最後の頃は、少しは苦しかったでしょうから、今はそれからも解放され、本当に安らかな顔をしています。彼はゲックスとリッキーより2歳ほど若かったので、突然元気がなくなりびっくりしましたが、亡くなる前は、二人で、本当に充実した時間を過ごす事が出来たので悔いはありません。写真は数日前に撮りました。ゲックスとリッキーともツーショットがありましたので、彼が天国に召される前に、必ず二人で撮っておきたいと思いました。
Sky has passed away. I had a feeling that maybe the time was getting closer last night. He was getting ready to shed for the last time and it was making him uncomfortable. So I gave him a warm bath, helped him shed. He was so especially clean and beautiful after the bath. Since I felt like our time together was limited, I took him out of his large cage and kept him closer to me in a smaller plastic portable carrier. He walked to me, looked up my face like he wanted me to hold him, so I wrapped him in a small soft towel and held him. I was calling his name, petting his head for hours. Early in the morning, I fell in asleep for a few hours, and somehow I had a dream that my husband who I actually didn't recognize the face (and yet he was my husband in my dream) had a heart attack while driving. I sucked my breath and started to cough suddenly and that woke me up . I checked on Sky immidiately, called his name and petted him, but this time, he didn't move and I knew he has passed away. He looked so peaceful. His body was cold but still soft. I knew he went to heaven at the right time being surrounded by my love. I did everything I could do with him in the end, so I have no regret. Maybe he was my husband in one of my past lives like the dream I had this morning. I love(d) him so very much. I took this photo a few days ago. I wanted to make sure we took some photos together before he was ready to go. Rest in peace Sky. I'll always be with you and love you, forever. (Sky was 17 years old.)

スカイ、天国に逝きました。昨日の午後、少し調子が悪そうだったので、(今夜が峠かな)と感じていました。最後の最後で脱皮をするのに体が白くなり、それが彼をアンコンフォタブルにさせていたのでしょう。脱皮をする力が残っているかな?と様子を見ていたら、不必要なものが体にまとわりついているのはいやなようで、浅い暖かいお湯に彼を入れて脱皮のお手伝いをしました。最後のお風呂となりました。きれいーになりました。その数時間前から、声をかけると、めずらしく顔を上げ、”ママ、抱っこして”と寄って来たので、彼をタオルにくるみ、電気ブランケットをつけ冷やさないようにしながら何時間も頭をいいこいいこしました。お風呂に入れた後、1時間くらい彼の本来のケージに戻しましたが、手前の方にいて、私の元に戻りたいようでしたので、再び手元に戻し、声をかけながらいましたが、私も朝方ふと眠ってしまいました。なぜか、自分の夫だか恋人が(現世では知らない顔の人でしたが)車を運転をしている最中に気を失い、倒れる夢を見まして、”ヒっ”と息を吸い込むようにむせながら目覚め、そしてすぐにスカイの様子を見たら、眠っている様でした。頭をいいこいいこすると、いつもは何らかの反応をしますのに、今回は動きませんでした。それで(ああ、逝ったのだな)と。最後の頃は、少しは苦しかったでしょうから、今はそれからも解放され、本当に安らかな顔をしています。彼はゲックスとリッキーより2歳ほど若かったので、突然元気がなくなりびっくりしましたが、亡くなる前は、二人で、本当に充実した時間を過ごす事が出来たので悔いはありません。写真は数日前に撮りました。ゲックスとリッキーともツーショットがありましたので、彼が天国に召される前に、必ず二人で撮っておきたいと思いました。

Sky has passed away. I had a feeling that maybe the time was getting closer last night. He was getting ready to shed for the last time and it was making him uncomfortable. So I gave him a warm bath, helped him shed. He was so especially clean and beautiful after the bath. Since I felt like our time together was limited, I took him out of his large cage and kept him closer to me in a smaller plastic portable carrier. He walked to me, looked up my face like he wanted me to hold him, so I wrapped him in a small soft towel and held him. I was calling his name, petting his head for hours. Early in the morning, I fell in asleep for a few hours, and somehow I had a dream that my husband who I actually didn't recognize the face (and yet he was my husband in my dream) had a heart attack while driving. I sucked my breath and started to cough suddenly and that woke me up . I checked on Sky immidiately, called his name and petted him, but this time, he didn't move and I knew he has passed away. He looked so peaceful. His body was cold but still soft. I knew he went to heaven at the right time being surrounded by my love. I did everything I could do with him in the end, so I have no regret. Maybe he was my husband in one of my past lives like the dream I had this morning. I love(d) him so very much. I took this photo a few days ago. I wanted to make sure we took some photos together before he was ready to go. Rest in peace Sky. I'll always be with you and love you, forever. (Sky was 17 years old.)

 

 

I love my ballet classes. <3 Instructed by lovely Ms. Leigh Purtill.

Mari New Album "Take A Picture Against The Light"

日本発売決定!2月6日 On Sale in Japan

19歳だったGex, Rickyと2年連続で天国に行き、ひとり頑張ってくれているレパードゲコのスカイ君。昨年10月くらいまではしっぽも太く元気だったのですが、リッキーがいなくなって孤独を感じたのか、17歳の彼も昨年末から弱って来てしまいました。彼が天国にのぼる気持ちが固まるまで、そして、私が彼をLet goする覚悟が出来るまで、もちろんその後もForever、 心を込めて愛し続けます。

They just made this interview footage open to the public. 

This was conducted about a year ago.

I followed through every word I said in the interview. My release plans.

Actions and words both spoke together. I'm proud of myself. :)

Before Rain & Shine

http://mariiijima.bandcamp.com/album/before-rain-shine

Unleashed

http://mariiijima.bandcamp.com/album/unleashed


私のStoreからも購入出来ます。

http://www.marimusic.com/store/

 

アルバムは両方とも、1枚15ドルです。CDRをやいて販売していた時と同じPriceです。$15ドル以上の金額を書き込んで下さってもかまいません。

ファイルの開け方についての質問が来たのですが、マックの場合は、ダブルクリックで開きます。PCの場合は、右クリックで"Extract All”というのを選ぶようです。たぶん日本語表記は違うと思いますが、同じような意味の日本語項目があると思うので、よろしくお願いします。

How do I unzip my album download?
When you download an album from Bandcamp, it arrives on your computer in a compressed format called zip. Before you can add the music to your library and listen to it, you'll need to decompress, or "unzip" it. Doing so is very easy:

If you're on a Mac, double-click the file. You're done.

If you're on a PC, right-click the file and choose Extract All... You're also done. Don't see an "Extract All..." option? Try renaming the file to something simple, like "music.zip". The important thing is to make sure the name ends with ".zip". Then right-click it again. You should now see "Extract All..." in the menu. If you still don't see an Extract All... option, double-click the file. This will open a window listing the files inside. Press Ctrl+A to select all the files, then drag them into a folder or onto your desktop. This will extract them, for sure. What!? That doesn't work either? You may be amongst the elite few who simply don't have unzipping software built in to their PC. Easy to rectify: just go here and get it.

http://bandcamp.com/faq_downloading#unzip

よろしく。

I thought I did bad tonight with a new pair of "not so right for my feet" pointe shoes,

but it looks like I did ok. Instructed by lovely Leigh Purtill who I adore. xo

I'm so glad my regular ballet classes are back in session. It's the LIFE!! (Instructed by Leigh Purtill)

www.facebook.com/mariiijima

I'm so late, But I FINALLY put out a Christmas tree. I didn't have enough power to do it at the end of last year. I felt like doing this today, so I did. It's a tiny 2 feet pre-lit PURPLE tree and I put a bunny ornament that I got from my lovies as a Christmas present and I added some Laker sleigh ornaments too. すっげえ遅くなちゃったけど、ようやくクリスマスツリーを出した。昨年末は、何となく精神的な余裕がなかったんだ。でも、今日ようやくやろうという気になりました。ちっちゃいツリーだけどね。もちろんパープルだぜ、レイカーズカラーの。うさぎのオーナメントは、アンディーライアンからのクリスマスプレゼント。欲しかったんだよね。レイカーズのオーナメントは雪車(そり)の形。これは自分で買ったよ。時期外れにはなってしまったけど、やり残した事への達成感はあり(笑)。綺麗だよ。

 

 

バニちゃんの事は心配だったのだけど、チケットを買ってしまっていたので、ちょっと家を抜け出して元旦試合を観て来ました。内容が良くなかったので、やっぱりバニちゃんと一緒にいた方が良かったと思ってしまった。何とかバニちゃんに許してもらいます。明けましておめでとう。今年もよろしくね。
I took a little break from taking care of Bunny, I stepped out to see the new year's day Laker game. The Lakers are genius at making the fans disappointed. :( Each of us give such an effort to make the game. I want them to play for the fans, then they'll be more appreciated, adored and trusted by us. I still love them though . . . . sigh. I apologized to Bunny that I wasn't here for him for a couple of hours. He was upset. I feel bad. We'll communicate and mend our broken hearts. I'm here now. Happy New Year, guys.

バニちゃんの事は心配だったのだけど、チケットを買ってしまっていたので、ちょっと家を抜け出して元旦試合を観て来ました。内容が良くなかったので、やっぱりバニちゃんと一緒にいた方が良かったと思ってしまった。何とかバニちゃんに許してもらいます。明けましておめでとう。今年もよろしくね。I took a little break from taking care of Bunny, I stepped out to see the new year's day Laker game. The Lakers are genius at making the fans feel disappointed. :( Each of us gives such an effort to make the game. I want them to play for the fans, then they'll be more appreciated, adored and trusted by us. I still love them though . . . . sigh. I apologized to Bunny that I wasn't here for him for a couple of hours. He was upset. I feel bad. We'll communicate and mend our broken hearts. I'm here now. Happy New Year, guys.

Thank you for your support!!

Mari Live in Buenos Aires-Ikiwoshiteru Kanjiteiru-December8, 2012
©marimusic2012
Don't forget to visit me at facebook.com/mariiijima

 

Mari Live in Buenos Aires" Bunny Train" December 8, 2012

©marimusic2012

Mari Live in Buenos Aires" Zero G Love" December 8, 2012

©marimusic2012

Mari Live in Buenos Aires "Anata No Hana Ni Naritai" December 8, 2012

©marimusic2012

Today . . . I especially dedicate this to the victims and affected ones of Newtown, Connecticut. God bless.

Mari Live in Buenos Aires "Sayonara" December 8, 2012

©marimusic2012

"Project Countdown to Christmas" I'm going to post one video each day from my Buenos Aires concert at Midnight in LA time on my Facbook Page. Starting from the upcoming midnight. Enjoy.これからクリスマスにかけて毎晩深夜0時に、ブエノスアイレスでのコンサートビデオから映像を1つずつ、FBにアップロードします。1時間半後から開始。お楽しみに。

Happy Christmas. Happy Hanukkah. Happy Kwanzaa. Happy . . . everyone.

God Bless.

The photos from my Buenos Aires trip. Thank you for your warm support, Argentina and other South American supporters. Thank you, Yamato Argentina.

Photos

What? If you're not doing Facebook, you can't see the photo albums on FB? Really? Too bad. But here they are.

If you want to see all the captions, join my Facebook Page at www.facebook.com/mariiijima

As I walked onto the stage . . . 

Progressing. :)

何かさあ、海外や州外に出張直前に限ってオーディションが立て続けに舞い込むんだよなあ。本番の撮影日時が私がここにいない時だと、オーディションにのぞむ以前に断るしかないので、いつもタイミングが微妙です。何ヶ月もオーディション乾きの状態から突然動き出すんだよなあ、私が出かける前に。エージェンシーに、実はその日程は私、Out of townですと伝えると、もろにむかつかれちゃうしね。でも、あまり前もって”出かけます”、と伝えちゃうと、オーディションとって来てもらえないからぎりぎりまで言わないし。そのあたりいつも、探りながらの賭けなんです。どんなにリジェクションが続いても、オーディション受けるのは大好きなんだよ。リジェクトされても、原因が自分にあるとは決して思わないし。よほど出来が下手だった時以外はね。特にプリントやCMなんかは、自分の容姿や雰囲気が企画に合うかどうかの問題だから。

ようやくブエノスアイレスで行うライブのセットリストが決まった。この瞬間まで脳がなかなか前に進まなかったけど、必ず”その時”は訪れると信じていた。一安心。

My very beginning "bourree" on pointe

ちょっと前まで、生まれ変わったらシンガーソングライティングバレリーナになりたいと思っていたけど、今は、C.I.A.のエージェントになりたい。大好きなテレビシリーズの影響だけど、良く思い起こしてみると、子供の頃から、裏庭で、秘密探偵ごっことか、暗闇の中でガードマンごっこしてたから(割と本物に近いおもちゃのピストルとかを持ってた。あれどこいったかな。)、きっとそういうのは性に合っているのだと思う。熱血やると決めた事はまっとうする性格なので向いているとは思うけど、それ用にお勉強を1からやり直さないとだもんね。IQについた埃をはらって、顔に冷水ぶっかけて、大学入り直して、ね。まずはアメリカ人にならなくちゃだけど。あはは。こういう事、考えてるのは楽しいなあ。

I Heart Brody even more . . .

These are really good. http://www.fieldroast.com/products/retail/celebration-roast/ Alternative to Ham=my favourite.

Also . . . http://www.tofurky.com/tofurkyproducts/holiday_products.html Alternative to Turkey.

I'm living in the now. I'm not living in the past. Some people want to hold onto some past moments maybe because they aren't happy in the now. Nostalgia. An escaping spot. I don't do that. The past happened. And it was true back then. But it's not here any more. And it's no longer a truth to me in this moment. I don't have any past moments that I want to hold onto. I never felt euphoric in the past. So I don't have any moments that I want to hold onto. I'm aways seeking greater moments. To me, the past is a faded memory. I don't live with it. 

You have your own stories. And the stories keep on changing in people's minds. It's no longer simply the facts, they are your creations. You want me to fit into your stories sometimes, but I have my own story that's very different from yours. 

I live in the now. I live with my new music and activities. I serve you with my presence, music and voice when you need me, without complaining, with smiles. I respect you, so please respect me too. Thank you.

 

You live in the U.S. and you got the right to vote? How lucky. Go vote! Voice! 

 

Created by Mari x

そろそろアルバムが日本に到着し始める頃だと思います。ライブ会場でいち早くオーダーして下さった方々には、みなさんの名前付きの直筆サインが入っています。お待たせしちゃった分、埋め合わせです。それから今回、みなさんの手書きによる予約だったので、中には私がなかなか読み取れない住所というのがあって、字がきたないとかそういう事ではなくて、書き慣れたアドレスにはそれぞれの書き癖?みたいなものがあると思うから、なので、あやしいなと思ったものは、みなさんの手書き部分をはさみでカットして封筒にはらせていただきました。ほとんどの封筒が私直筆の宛名だけど、ほんのいくつかだけそうさせていただいたのでご了承下さいね。中身のサインはもちろん直筆です。物凄い数のパッケージを作らなくてはならなかったので、郵便局に三度に分けて行ったので、到着には少し時間差があると思うけど、ホールでの注文分は全て送ったので、もうしばらくで全員に着くと思います。ありがとう、そして中身をお楽しみ下さい。

I listened to my brand new album while submitting cd track names and album info through iTunes. It sounds so great. I'm so proud of it and myself. If I die tomorrow, I ask my adult kids to put THIS album in my coffin (You know I have other 21 beloved albums out there). It's THAT good. Trust me and support the album. I have no doubt. Thanks.

 

お待たせしておりましたニューアルバム、今週から皆さんへの郵送を開始します。まずは、ライブ会場で予約して下さった方々から。そして、HPでオーダーして下さった方々へ移行します。
アメリカからのエアメールですので、到着までもう少々お待ち下さいね。応援ありがとうございます。
I'm starting to ship my new album to the people who kindly advanced ordered it in Tokyo, and then I'll do the same for the people who ordered it through my official HP and @ MacrossWorld Con. Please wait for a little bit more. Thank you for your love, patience and support. Mari xoxo

お待たせしておりましたニューアルバム、今週から皆さんへの郵送を開始します。まずは、ライブ会場で予約して下さった方々から。そして、HPでオーダーして下さった方々へ移行します。アメリカからのエアメールですので、到着までもう少々お待ち下さいね。応援ありがとうございます。


I'm starting to ship my new album to the people who kindly advanced ordered it in Tokyo, and then I'll do the same for the people who ordered it through my official HP and @ MacrossWorld Con. Please wait for a little bit more. Thank you for your love, patience and support. Mari xoxo

 

My first concert in Argentina is coming up! Visit http://www.afterfriends.com.ar/inicio/mari-iijima/ 
for more info. Thanks.

 

Thank you for your support on my performance @ MacrossWorld Con. SO many people showed up! Congrats to the con and thank you all for your warm support. xoxo

 

 

 

The day after tomorrow Sunday @ Macrossworld Con, my performance will start at 2 PM sharp. I'll sing a few songs and take some questions from the audience and then the autograph session. Ok? See you there. :) 

at Concept Cube Design
1313 S. Baldwin Ave.
Arcadia CA, 91007
(Venue is located inside of strip mall next to LA Fitness and Burlington Coat Factory on the corner of Baldwin and Duarte)

http://www.macrossworld.com/

Another heartbreaking + shocking incident on 9.11. My heart sank. Just watched Hillary spoke. Well done, I love her. President Obama will soon make a statement. Unsettling feelings inside. Violence is not the answer. I want to watch the world closely. Peace on Earth. Have a nice day, everyone. God bless.

I just started to go to a different ballet conservatory from last week after a 10 months of injury rest. I feel good to dance again. I'm slowly getting my groove back. In the mean time, Bunny was patiently waiting for me to come back home, so I said " Thank you, Bunny. I love you so very much." to him and we took these pictures. :)

ケガでお休みしていたバレエに、ようやく先週から戻りました。新しい学校です。バニちゃんも応援してくれてます。アルバム、もうちょっと待っててね。またゆっくりお話します。愛を込めて。Mari

終戦記念日の今日、日本では、隣国達との緊張が高まる出来事が色々起こっていますね。

戦争の傷跡って中々癒えないのですね。

長い長い年月と、決して置き去りにしない深い深いコミュニケーションが必要なのでしょう。

私の息子達の多くの友人達は韓国人です。

カリフォルニアには、日本人よりも、もっともっと多くの韓国の方々が住んでいます。

なので、大学などの学ぶ場所で、息子達が日本人の学生と遭遇する機会より、

韓国人の学生達と遭遇する機会の方が、前者とは比べ物にならないほど多いのです。

アジア人というひとつのカテゴリーでくくられながらアメリカで生きている私達は、普段は”仲間”として協力し合う仲。

でも、現在のこの緊張状態は、私達アメリカに住むアジア人達にも痛い程伝わり、

私達は、今まで通りの人間関係の狭間で、そのコントラバーシーのど真ん中に投げ込まれ、

非常に複雑な辛い気持ちで、腫れ物に触るような感じで生きています。

いつか世界に、真の平和がおとずれますように。

My beloved gecko, Ricky just passed away. We had a special bond through joy and pain over the years. We were friends. In the end, I was spoid feeding water to him. I laid next to him and held him for a long time last night. I knew the time was getting closer. He knew he'd go today. He positioned himself, laid next to the water tank in his cage like he never did before. He was 19 years old. I hope you are playing with Gex in heaven now, Ricky! God bless, Ricky. I already miss you and I'll continue to love you forever. I can't stop crying for now, but I'll be ok. I'll stay strong for Bunny and Sky who is a younger sibling of Gex & Ricky. Love you, Ricky. *The photos were taken on July 2, 2012. I wanted to make sure we had some together photos before it was going to be too late . Sorry about my face. I was crying a little bit that day too with no makeup. Gomennne.

今さっき、リッキーが亡くなっているのに気付きました。あー、涙が止まらなかった。数時間前まで声をかけていたけど、ちょっと油断してた。もう一度、I love youってやさしく言ってあげたかった。ごめんね、リッキー。ずっと大好きだよ。でも、ママが君の事どれだけ気にかけていたか、伝わっていたよね?いつまでも心は一緒。xoxo 写真は、リッキーがまだ何とか元気にしてた7月2日に撮ったものだよ。ツーショットを必ず残しておきたいと思って。だから安心してね。でも、スッピンの泣き顔でごめん

Go, Nadeshiko, Go.

 

As you guys all know, I'm in the middle of mixing and finishing up my upcoming brand spanking new album "Take A Picture Against The Light". A bassist Roy Mitchell-Cárdenas from the band MUTEMATH is playing on a track called "Impossible People". I really wanted him on my record, so I tracked him down haha and asked. He's very nice and more than anything, he gave me some badass bass tracks. MUTEMATH is definitely one of my very favorite American bands. I truly hope we could keep our musicianship going for the future recordings too. Here is a couple of photos of us. When he visited LA with his band in June, he took time to have a cup of coffee with me to say Hi. There are such people as musicians with genuine+good hearts . . . like me, like Roy. Thank God for that. 

大好きなアメリカンバンドのひとつ、MUTEMATHのベーシスト、Roy Mitchell-Cárdenasが、ライブでもご披露した"Impossible People" という私の楽曲でベースを弾いてくれています。6月に彼がバンドと共にロスに立ち寄った時、お茶を飲み、顔合わせしました。大変親切で真面目な、宝のようなミュージシャンです。

Check out MUTEMATH at http://www.youtube.com/watch?v=aHKoMmon-hg&list=UUrV WEtbXrRIkgWgbXLAvcQ&index=9&feature=plcp

They're currently touring with Jane's Addiction and later with Incubus & Linkin Park.

 

残念だったね。ビジネスクラスで飛んで来たんだから勝てよ〜〜。笑 なーんちゃってね。ちょっと試合運びが我慢/辛抱強すぎ。何と言うのかな、チームメキシコの方が勝ちたい気持ちが強かったように見えた。リードしてても危機感を持ちながら戦っていた。日本は最後の最後まで、こう、ガーーーーーーーっという感じが見えなかった。もしかしたら、同点にされた時、逆転された時の呆然とした気持ちを引きずっていたのかな?徹夜して試合観てた人々、お疲れさま。口惜しいけど、メキシコの方が、どうしても勝ちたいという気合いがひとつ上でした。

卓球女子も観てたけど、日本女子チームは性格良さ過ぎ。決勝に進んだ時点で喜び泣いてちゃいけない。勝負の世界なんだから。気持ちはすんごくわかるけど。決勝に進んで”当たり前”という心意気でいなくちゃ。実際は泣きたいくらい嬉しくても、それを人前で見せない。柔らかすぎだよ。それに引き換え相手の中国チームは、まるでマシーンじゃないか。そういう心構えみたいなもの、監督とか、まわりのスタッフが仕込まなきゃ。勝って当たり前なんだという事。”長い道のり”でした、、、みたいなのは、エモーショナルすぎ。みんな長い道のり来たんだし、まだ決勝前なんだからさ。私の大好きなNBAの選手達は、プレイオフでどんなに良い試合をして勝ち進んでも、決して早い時点でセレブレイトするような発言はしない。いやいや、まだまだだ。今日の勝利はまだ何の意味もない。ゴールはチャンピオンになる事なのだから、と言うね。

愛ちゃんのように心が可愛い人で溢れる素敵な日本にも、性格がビッチな人はいると思う(いやな奴は、どこの国にもいるという事)。でも、、、なんだろう。そういう、日常的いやな性格になる必要はなくて、ここぞの時にビッチになるのが大事なのだと思う。例えば、私がオーディション行く時、まわりのライバル達とフレンドリーに言葉を決して交わさないとか。笑顔で挨拶しない、とか。何か聞かれれば親切に答えるけど、こちらからへらへらはしない。心をかたくする=シールドを作る瞬間というのは、勝負の世界では必要だと思う。

でも、そういう、日本人の我慢強くて、良い人の心が、震災の時日本をまとめたんだよね。暴動があちこちで起こらなかったのは、そのおかげなんだよ。だからそういう日本をすごく誇りに思う。でも、勝負の世界では、ふてぶてしい、ちょっといやな奴にならなきゃならない瞬間もあるのだという事。心のスイッチを入れ替えるみたいな、ね。

木曜日、アメリカ女子は、ふてぶてしく来るぜよ。リベンジ精神固まってる。なでしこのいいところは、みんな仲良しで、ユーモアが絶えなくて、かわいらしいところ。もちろん、根性もある。でも、少しビッチになっていいよ、アメリカに対して。私たちがワールド王者。譲らないぜ、って。かたく行って下さい。そして、帰国の旅は、ファーストクラスで。決勝に進んだんだから当たり前でしょ。男尊女卑の精神は、もうオールドファッションだよ。あ、り、え、ま、せーん。

こうなったら、サムライブルーは銅をとってビジネスクラス、なでしこジャパンは金をとってファーストクラスだね。ガンバレ、ニッポン!

Mari Live in Tokyo 2012 -Time to Unite- Set Lists

 

The Afternoon Set

 

1 Impossible People (New Album)

2 You Are My Baby (New Album)

3 瞳はエンジェル (New Version)

4 Pink Bed, Blue Bed (New Album)

5 光 (New Album)

6 セシールの雨傘                                     

7 冷たい空

8 Baby, Please Me 

9 いつものパーティー

10 Forever Crush

11 Up in Flames (Coldplay Cover)

12 While My Guitar Gently Weeps (The Beatles Cover)

13 Time to Unite (New Album) 着替え

 

14 Bunny Train (New Album)

15 Unspoken Love

16 3D

17あなたのために、自分のために (New Album)

 

1st Encore

18 Good Medicine

19 私たち

 

2nd Encore

20 I Love You  

 

The Evening Set

 

1 Impossible People (New Album)

2 You Are My Baby (New Album)

3 瞳はエンジェル (New Version)

4 Pink Bed, Blue Bed (New Album)

5 光 (New Album)

6 Suki To Ienai                                     

7 Melody

8 Baby, Please Me 

9 いつものパーティー

10 あなたの花になりたい- Anata No Hana Ni Naritai-

11 Up in Flames (Coldplay Cover)

12 While My Guitar Gently Weeps (The Beatles Cover)

13 Time to Unite (New Album) 着替え

 

14 Bunny Train (New Album)

15 Unspoken Love

16 3D

17あなたのために、自分のために (New Album)

 

1st Encore

18 Good Medicine

19 私たち

 

2nd Encore

20 Patience

21ガラスのダーリン

 

3rd Encore

22 I Love You                     

 

Thank you for your support!

My gigs in Tokyo went GREAT today. I have the BEST supporters from all over the world & places. Arigatou. みんなからの絶大なる声援と愛に支えられて、今日1日気持ち良くパフォーマンス出来ました。みんなとの”いつものパーティー”のデュエットも完璧だったね!また会いましょう!Thank you so very much! xoxoxoxo

 

あー、バニちゃんとのひとときのお別れが辛いですぅ。I'll miss Bunny so very much. I'll come right back for Bunny. Still in LA. spending some quality time with my babe=husband . . . Bunny. We played Kakurenbo = Hide & Seek this morning. :)

 

 

チャンネル見つけて見始めたところだった。よかったね。おはすみ。

Me pasó a capturar el momento. Una práctica coinciden.

 

A horrifying incident in Aurora, Colorado. I hope you all are ok. I have some supporters over there. 

We go see movies for fun. This is not right. 

I understand we feel lonely or even angry towards some things or circumstances in our lives from time to time,

but we don't target others to release our stress and unhappiness.

We deal, work things out and go on. 

My heart goes out. Have a safe and peaceful weekend, everyone. 

I'll keep people in Colorado in my mind and at the same time,

I strongly hope there will be no copycats in anywhere in the near future.

Sincerely.

ライブ情報の拡散のご努力、ご協力、ありがとうございます。たまにシェア先?をのぞかせていただくんだけど、私のライブ情報の下のコメントに”キューンキューン、キューンキューン、私の彼はパイロット”とかって書いてあったりして、ぐぐんと落ち込む事もある。まだ私のイメージが、そこで止まってしまっているのか、世間では、、、って。三十うん年前に、スタジオに立ち寄って、たった5分くらいでさらっと歌った曲で三十年後も覚えられている?とは。せめて、汗や涙や魂を織り混ぜて作った自作曲で知られていたいよ。でも、いわゆるヒットがないものね。お茶の間には知られるはずないよね。でも、本当に、ここまでいい曲いっぱい書いて来たのです。わるいけど、自分で言わせてもらうよ、事実だもん。で、その書き込みの下に、親切に、私のほかの曲を紹介してくださった方があったのだけど、それも自分の曲ではなく、元ダンのものだった。あーあ。人生、思い通りにいかないものだね。Fiona Appleはラッキーだなあ。音楽の力は、きっと私も負けていないと思うのだけど、彼女には、彼女のイメージを邪魔するものは一切なく、実際の彼女の才能の分量よりも、もしかしたら世間は、彼女を天才に思っているかと思う。なぜフィオナの名前を出したかと言うと、音楽の才能にたけた私の息子、アンディーが言うのです。フィオナは、ママととても近い世界観を持っていると。人付き合いが苦手で、恋愛下手で、愛されたいのに愛をはねのけるようなところがあり(もちろん、いつも理由はあるのよ)。いつも家で動物と時間をすごしていて、、、、って。彼女は7年ぶりに新作を出したところなんだけど(私が宣伝しなくてもアルバムは売れているし、ツアーのチケットもほぼ売り切れだからね)、不器用で、翳りのある世界はかわらない。でも、私はアンディーに言った。”もしかしたら、私の音楽の方が、人々の心の励みになってきたかもよ。だって、私の曲達には希望がある。”と。フィオナを聞いてると、このまま自分も闇の中に閉じこもっちゃおうかなっと思ってしまうようなところがあるけど、私の音楽は、たとえ翳りがあっても、いつも希望で締めくくるようなところがある。私はいつも、自分の音楽達が、人々の心の助けになってくれたらいいなと思っている。そういう意味で、自分の存在は音楽ヒーラー(音楽を通して心を癒すお仕事)、だとも思っている。別にフィオナとの競争じゃないけどさ。全然違うようであり、どこかが似てる二人のお話でした。

 

お知らせ
ニューアルバムの完成は、少し後になりそうです。
本来なら、東京ライヴ時に持ち帰れる事が一番の理想でしたが、
そのために音作りを急ぐのは違うと思いました。
悩みに悩みましたが、
発売日を9月5日に定める事を先日決断し、
ライヴの準備とアルバム制作を同時進行させて来た
心の焦りが収まり、
気持ち的には、以前よりすっきりゆったりしています。
心ゆくまで、じっくりと練り上げたいと思います。
会場でのニューアルバム購入を楽しみにされていた方々、
ごめんなさい。
インターネット上でカードを使っての
お買い物をなさらない方々のために、
ライヴ会場で、アルバム先行注文を受け付ける事にしました。
申し込んで下さった方々には、
アルバム用に撮った
新しい写真をプリントした直筆サイン入りのカードを
レシートとしてお渡しします。
本日刷り上がって来て、
先ほど、一枚一枚サインを入れていたところです。:)
ライヴでは、ニューアルバムからの曲達を沢山お聞かせします。
初めてのお披露目なのでちょっとドキドキですが、
みなさんの反応を感じ見るのが楽しみです。
もちろん、みなさんからのリクエスト曲達も
メニューに織り込んであります。
今まで数々のセットリストをこなして来ましたが、
今回、かなりチャレンジングかな。
スムーズに行くよう、帰国までの日々練習を積んで、
当日はみなさんと楽しい時が過ごせるようにがんばります。
日本は天候が不安定なようですけど、みなさんお気をつけて、
お会い出来る日までどうぞお元気でいてください。
いつも応援ありがとうございます。
飯島真理

お知らせ
ニューアルバムの完成は、少し後になりそうです。本来なら、東京ライヴ時に持ち帰れる事が一番の理想でしたが、そのために音作りを急ぐのは違うと思いました。悩みに悩みましたが、発売日を9月5日に定める事を先日決断し、ライヴの準備とアルバム制作を同時進行させて来た心の焦りが収まり、気持ち的には、以前よりすっきりゆったりしています。心ゆくまで、じっくりと練り上げたいと思います。

会場でのニューアルバム購入を楽しみにされていた方々、ごめんなさい。インターネット上でカードを使ってのお買い物をなさらない方々のために、ライヴ会場で、アルバム先行注文を受け付ける事にしました。申し込んで下さった方々には、アルバム用に撮った新しい写真をプリントした直筆サイン入りのカードをレシートとしてお渡しします。本日刷り上がって来て、先ほど、一枚一枚サインを入れていたところです。:)
ライヴでは、ニューアルバムからの曲達を沢山お聞かせします。初めてのお披露目なのでちょっとドキドキですが、みなさんの反応を感じ見るのが楽しみです。もちろん、みなさんからのリクエスト曲達もメニューに織り込んであります。
今まで数々のセットリストをこなして来ましたが、今回、かなりチャレンジングかな。スムーズに行くよう、帰国までの日々練習を積んで、当日はみなさんと楽しい時が過ごせるようにがんばります。

日本は天候が不安定なようですけど、みなさんお気をつけて、お会い出来る日までどうぞお元気でいてください。いつも応援ありがとうございます。
飯島真理

パンダの赤ちゃん死んじゃった、、、。ストーリーを最初から追いかけて来たのに。こういう運命だったのかもしれないけど、言葉で表現出来ないほど悲しい。今日までがんばったね。いい子いい子。おかあさんもお疲れさま。Baby Panda in Tokyo died. I've been following the story from the beginning. So sad. I'm sobbing. Byebye, baby Panda. Sleep well in heaven. Sorry, mama Panda. Get some rest. xoxo

I started my 3 day pressed juice cleansing today. I just had my 3rd juice of the day (I drink a bottle of pressed juice every 2 hours). I think it might be a little easier for me comparing to other people because I've been a vegetarian for almost 30 years. It's just my first day so let's see how I'll feel by tomorrow morning. I just went for a walk too and I completed my walk with no problem. Talk soon. :)

今日から、三日間に渡るジュースクレンジングを始めました。どのジュースでもいいってわけではなくて、Pressed Juiceryという、これはローカルのジュース屋さんによる100%フレッシュな果物や野菜の微妙なミックス達。1本1本違います。毎日朝の五時くらいに配達してくれて、味も問題無し。固形?の食べ物を一切口にしない事で一つ言える事は、体が普段よりも冷える感じかも。なのでさっき、ゆっくりめにお風呂に入りました。体の内側からお掃除。同時に軽い運動もかかさず、ライブに向けて楽しみながらがんばります。

 

I had a photo session with a multi talented photographer Lori Dorn for my new album in the back yard of the La Brea Tar Pits this afternoon then there it was! Michael Heizer's 'Levitated Mass' at LACMA! I look so tiny next to the rock. :) http://www.latimes.com/entertainment/arts/culture/la-et-levitated-mass-20120625,0,532394.story

I had a new "rock "n" roll haircut today by my hairstylist Paul Jean. He's a true artist.

RSS feed